Skip to content
 
If you can read this, either the style sheet didn't load or you have an older browser that doesn't support style sheets. Try clearing your browser cache and refreshing the page.

(NPR)   Even people from Spanish-speaking countries don't know what "Latinx" means, or if it's actually racist   (npr.org) divider line
    More: Stupid, Hispanic and Latino Americans, young people, Spanish language, Mara R. Scharrn-del Ro, original language of colonization, Mark Hugo Lopez, Daniela Muoz, policing of Spanish  
•       •       •

3051 clicks; posted to Main » and Politics » on 01 Oct 2020 at 10:06 AM (7 weeks ago)   |   Favorite    |   share:  Share on Twitter share via Email Share on Facebook



Voting Results (Smartest)
View Voting Results: Smartest and Funniest

 
2020-10-01 10:08:29 AM  
70 votes:
The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.
 
2020-10-01 10:15:18 AM  
61 votes:
"LatinX" is just the newest way for woke white people to virtue signal on Twitter.
 
2020-10-01 9:36:40 AM  
48 votes:
I've asked both a Puerto Rican and Mexican friend (both in the 25-40 age group) pretty directly and they both said basically the same thing: It's a term for teenagers and/or woke university professors.

I'm just a lowly Gringx (sorry, Norteamericanx) but it rubs me the wrong way on basic grammar for Romance languages.

La Gente Latina
El Pueblo Latino
etc
 
2020-10-01 9:34:52 AM  
39 votes:
Pretty sure only people that say "EESpaneesh" understand it.

In America, they keep inventing racial terms.


Or as Richard Pryor said:
"Well, I took a trip to Africa - which, by the way, is where I plan to live some day. I went to Kenya, and while I was there something inside of me said, "Look around you, Richard. What do you see? I saw people. African people. I saw people from other countries, too, and they were all kinds of colors, but I didn't see any 'ni@@ers.' I didn't see any there because There are no 'ni@@ers' in Africa."

Think about it.

America makes up stupid names for people because, we can't just all be on the same team now, can we?

Idiots.

Learn to speak a language correctly.
There are plenty of words to learn and learn how to properly pronounce with out having to make it more confusing.

Unless you've only been in this country "One Months" as my Greek Instructor would say.
 
2020-10-01 10:20:38 AM  
32 votes:
Quiet down Latin community, the uppity white warriors of wokeness know what's best for you.
 
2020-10-01 10:20:08 AM  
29 votes:

NikolaiFarkoff: I've asked both a Puerto Rican and Mexican friend (both in the 25-40 age group) pretty directly and they both said basically the same thing: It's a term for teenagers and/or woke university professors.

I'm just a lowly Gringx (sorry, Norteamericanx) but it rubs me the wrong way on basic grammar for Romance languages.

La Gente Latina
El Pueblo Latino
etc


That's actually kind of the point.  It's an attempt by liberal "woke" LGBTQ people who believe in gender fluidity and the like to take gender out of the word.  They are intentionally breaking Spanish and it's gender specific loan words in English because they don't like gender specific anything.
 
2020-10-01 10:18:40 AM  
27 votes:

vudukungfu: Pretty sure only people that say "EESpaneesh" understand it.

In America, they keep inventing racial terms.


Or as Richard Pryor said:
"Well, I took a trip to Africa - which, by the way, is where I plan to live some day. I went to Kenya, and while I was there something inside of me said, "Look around you, Richard. What do you see? I saw people. African people. I saw people from other countries, too, and they were all kinds of colors, but I didn't see any 'ni@@ers.' I didn't see any there because There are no 'ni@@ers' in Africa."

Think about it.

America makes up stupid names for people because, we can't just all be on the same team now, can we?


I don't think you got the joke.
 
2020-10-01 10:08:57 AM  
21 votes:

vudukungfu: Think about it.


Hmm.  I took Pryor's comment to mean something different.
 
2020-10-01 10:33:49 AM  
20 votes:

The Third Man: Speaking of which, how do you pronounce Latinx?


Its pronounced "paternalism"
 
2020-10-01 10:10:54 AM  
18 votes:
Latin@ used to be a thing a decade ago, which would sound stupid said out loud, but written is kind of clever (if you think of an a being inside of an o) to encompass both genders.
 
2020-10-01 10:31:42 AM  
17 votes:
People from Spanish-speaking countries don't know what "Latinx" means, or if it's actually racist

That is because its a term only non-Spanish speaking people use, and yes, its inherently racist.
 
2020-10-01 9:48:25 AM  
17 votes:
I never got "latinx". I only ever heard / said Latino / Latina and that was normal.
 
2020-10-01 10:10:08 AM  
15 votes:

chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.


Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.
 
2020-10-01 12:47:32 PM  
13 votes:
The only people who use "LatinX" are overly woke white girls and the people in HR making diversity videos which lack caucasians that you are required to watch if you want to keep your job.
 
2020-10-01 11:26:25 AM  
13 votes:
I have been told repeatedly on this website that "Latinx" is about Latinos who are non-binary, and when I say Latinos hate this term, I am told "but non-binary."

No one wants to erase non-binary people, but can white people be aware an entire continent doesn't want to be erased, either?

Also, while I'm here, no one ever uses this nonsense for other people who use gendered languages, like there are no Françaisx, or Italianx, or Deutschx. I's almost as if "Latinx" is reductive.
 
2020-10-01 10:25:06 AM  
13 votes:
It's farking stupid. Russian has even more genderification, yet you don't hear Pussy Riot talking about how evil the Russian language is.

Outside of America, I've never heard a single "OMG SPANISH IS SEXIST" from anyone.

My good friend is in Spain and is as Libby lib as you can be, and he's never heard of such things there.

It's farking stupid.
 
2020-10-01 12:46:02 PM  
12 votes:

orbister: waxbeans: I totally see how Spanish leaves less to be desired when it's hardcore binary.

I see no need to pander to people whose view of gender is so hardcore binary that they need to invent the term "non-binary".


Honestly, what the hell happened to the world?

When I was growing up I was firmly taught that gender roles were a bunch of bullshiat.  An able bodied woman could be a firefighter or a cop or a fighter pilot.  An able bodied man could do ballet, or dance, or be a nurse, or be a teacher.  It didn't matter because gender had nothing to do with competence in any area.  You're a man and want to knit?  Awesome, turns out if you ask around a LOT of jocks like to knit because it's calming as F.

Now gender roles are so freaking set in stone and definitive of life that poeple have to be "non-binary" if they enjoy something that "belongs" to the other gender?  What the hell is wrong with these people?

"I don't conform to any gender roles."

BIG FREAKING WHOOP.  Almost nobody conforms to every stereotype of their gender.  Most people are too complex for that.
 
2020-10-01 11:07:09 AM  
12 votes:

montreal_medic: "Fixing" another language is the height of bullshiat privilege. Its frankly more offensive  to assume they need to be saved.


This cannot be stressed enough.
Sadly, the ones running around thinking they are the savior of 'lesser' cultures (they must be, or they wouldn't need fixing by outsiders) cannot see it as offensive supremacist behavior. They are too busy lugging around the Imax, calling out as racists anyone who does not recognize their inherent superiority.
 
2020-10-01 10:30:09 AM  
12 votes:
Seeing the word "Latinx" reminds me of those old baseball cards where they call Roberto Clemente "Bob".  It betrays a cultural ignorance that simply should not exist in the internet age.
 
2020-10-01 10:26:29 AM  
12 votes:

NikolaiFarkoff: I've asked both a Puerto Rican and Mexican friend (both in the 25-40 age group) pretty directly and they both said basically the same thing: It's a term for teenagers and/or woke university professors.

I'm just a lowly Gringx (sorry, Norteamericanx) but it rubs me the wrong way on basic grammar for Romance languages.

La Gente Latina
El Pueblo Latino
etc


Can confirm, Mexican here. Never heard it used in person, mainly just memes.

We tend to laugh at each other, we tend to poke fun at the worst subjects imaginable - its kind of what we do all the time and i couldnt begin to imagine how the regular folks would react to someone using the Xs in real life.

At a minimum you would get an eye roll (escucha a esta pendeja y sus chingaderas...) or a direct approach (callate el hocico no seas mamonnnnnnn)

We are starting to see woke teenagers and adults but mostly in schools and companies where they're pushing the diversity and inclusion agenda (mostly for LGBT issues but nothing on class issues which are admittedly a bigger problem in Mexico than the former)
 
2020-10-01 1:38:14 PM  
11 votes:

whidbey: And another white person telling hispanics who they "really" are and how they're idiots if they don't pick a white-approved categorization.


People are "funnying" your posts because you're kinda doing this exact thing.

Can you please not tell me what my experience is? Thanks.
 
2020-10-01 10:54:11 AM  
11 votes:

NikolaiFarkoff: I've asked both a Puerto Rican and Mexican friend (both in the 25-40 age group) pretty directly and they both said basically the same thing: It's a term for teenagers and/or woke university professors.


Which I think is fine.  The Ms. honorific started in woke feminist circles before being embraced by the larger society.  Even if Latinx doesn't catch on, I don't see what is wrong with a small group of people using it.

I know this is Fark, but we don't need to sneer at everything.
 
2020-10-01 1:51:34 PM  
10 votes:
Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.
 
2020-10-01 11:59:16 AM  
10 votes:

waxbeans: My point I don't understand why Spanish is used after Spain is kicked out of the area.


The same reason we didn't start speaking Cherokee when we kicked out the British? What kind of farking question is that?
 
2020-10-01 11:05:36 AM  
10 votes:
Latinx is a made up problem by LGBTQ+ Latinos in USA.  To them I have this
i.kym-cdn.comView Full Size


Back in the 90's, when I was young and woke, our problems were different:
memegenerator.netView Full Size

i.pinimg.comView Full Size

i.pinimg.comView Full Size

raw.githubusercontent.comView Full Size


/ unfortunately, it is all still the same, and now we have your Latinx BS.  Piss off
 
2020-10-01 10:51:21 AM  
10 votes:
It doesn't mean anything, it's a simple red flag to identify people you're better off not associating with.
 
2020-10-01 10:48:55 AM  
10 votes:

JAGChem82: devine: My dyslexia make me see spandex when I see it, which is not helpful.

Latinas in spandex... okay, I'll see myself out of this thread.


Fark user imageView Full Size

Fark user imageView Full Size


Yes please.
 
2020-10-01 10:46:13 AM  
9 votes:

Dryad: People from Spanish-speaking countries don't know what "Latinx" means, or if it's actually racist

That is because its a term only non-Spanish speaking people use, and yes, its inherently racist.


I think you're going to have a tough time labeling 1st generation immigrant Daniela Muñoz or a professor named María R. Scharrón-del Río as racist against Spanish speaking people.

I'm sure you'll try when you reply though.
 
2020-10-01 10:39:10 AM  
9 votes:
Oh no! A subculture that has historically experienced significant discrimination has developed their own slang? We must ridicule them!

Or, you know... you could just accept that Latinx is a term made and used by queer people of Latin American heritage in English-speaking spaces, and if that (honestly very specific overlap) doesn't describe you then the term "Latinx" probably doesn't describe you, either.
 
2020-10-01 10:35:27 AM  
9 votes:

Salmon: Isn't it for Latin mixed raced people, like Mom's from Mexico but Dad's from Japan?

Or does it include all the other genders as well?

If it's the latter, it seems easier than adding another few letters after lgbtq since "x" would include us all?


You obliquely included most straightforward word choice in your comment. If there are one or more people, and it would be useful to refer to them as Latino or Latina, but you do not want to invoke gender, then why not use the word "Latin"?

If you need to distinguish from dead Romans, then "Latin-American".
 
2020-10-01 6:34:08 PM  
8 votes:

DoBeDoBeLurk: "Stop that. We don't gender English. You're Latin."


We don't call Italians Italianos or Italianas. We call them Italians. So let me fix that for you
 
2020-10-01 6:16:15 PM  
8 votes:

Todd300: If you can't even try to refer to someone in a way that doesn't offend them, or can't even be bothered to try, you're ignorant.


I'm perfectly willing to call someone with one hand inside his jacket and a tricorn hat on his head "Mon Empereur" if it makes him happy, but it doesn't make him Napoleon.
 
2020-10-01 12:59:45 PM  
8 votes:

RussianPotato: orbister: I see no need to pander to people whose view of gender is so hardcore binary that they need to invent the term "non-binary".

Honestly, what the hell happened to the world?

When I was growing up I was firmly taught that gender roles were a bunch of bullshiat.  An able bodied woman could be a firefighter or a cop or a fighter pilot.  An able bodied man could do ballet, or dance, or be a nurse, or be a teacher.  It didn't matter because gender had nothing to do with competence in any area.  You're a man and want to knit?  Awesome, turns out if you ask around a LOT of jocks like to knit because it's calming as F.

Now gender roles are so freaking set in stone and definitive of life that poeple have to be "non-binary" if they enjoy something that "belongs" to the other gender?  What the hell is wrong with these people?


Exactly. And don't forget "gender non-conforming", as if there was some set of attitudes and behaviours appropriate to each gender. It's an attitude which causes actual harm to girls who like "boys'" things or boys who like "girls'" things and are told that it makes them less of a gilr or boy to do so.

One of the saddest things I have read was an interview with a "non-binary" teenage girl who said "I knew I wasn't a girl because I didn't like wearing dresses." This just in, toots - women can wear trousers and still be women. Katherine Hepburn proved it almost a century ago,
 
2020-10-01 12:16:22 PM  
8 votes:
There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.
 
2020-10-01 11:49:31 AM  
8 votes:

waxbeans: El_Dan: Lifeless: IHadMeAVision: I kind of consider it a direct attack on the Spanish language. If they wanted Latino/Latina to be gender-neutral they could just say what my Puerto Rican mom has been saying her whole life: Latin.

That's exactly what it is. One of the professors they quoted in the article spelled it out really quite plainly, "Spanish is the original language of colonialism."

Every widespread living language was at some time or another a language of colonialism. You want a language that hasn't been spoken by people who took other peoples' land, better look to either a remote tribe or Esperanto.

Yes but Spanish only exist because of Spain and Spain was always a colonializer


Yes, Spain first colonized Spain by taking it from the Muslims. Who had taken it from the Visigoths. Who had taken it from the Vandals. Who had taken it from the Romans. Who had taken it from the Carthaginians. Etc.

And pretty much every other chunk of land and the dominant linguistic group that occupies it has a similar history. You think the Aztecs were the original settlers of the area they occupied when the Spanish met them?
 
2020-10-01 11:12:51 AM  
8 votes:
ITT; White people furiously farkying brown people as racists for not adopting white people 'fixes' for their culture
 
2020-10-01 11:11:21 AM  
8 votes:
I'd think just Latin or Hispanic would work.

It's probably from the same people who invented Xe.

A door doesn't have genitals, yet Spanish deems it male. Inventing grammar in a language you don't speak seems a bit racist.
 
2020-10-01 11:05:22 AM  
8 votes:
I kind of consider it a direct attack on the Spanish language. If they wanted Latino/Latina to be gender-neutral they could just say what my Puerto Rican mom has been saying her whole life: Latin.
 
2020-10-01 10:49:58 AM  
8 votes:

Dryad: HotWingConspiracy: Dryad: People from Spanish-speaking countries don't know what "Latinx" means, or if it's actually racist

That is because its a term only non-Spanish speaking people use, and yes, its inherently racist.

I think you're going to have a tough time labeling 1st generation immigrant Daniela Muñoz or a professor named María R. Scharrón-del Río as racist against Spanish speaking people.

I'm sure you'll try when you reply though.

Tokenism. Neat. Do Diamond and Silk next


Why would you call those women tokens for voicing their opinion on the term when asked?
 
2020-10-01 10:41:41 AM  
8 votes:

endosymbiont: Salmon: Isn't it for Latin mixed raced people, like Mom's from Mexico but Dad's from Japan?

Or does it include all the other genders as well?

If it's the latter, it seems easier than adding another few letters after lgbtq since "x" would include us all?

You obliquely included most straightforward word choice in your comment. If there are one or more people, and it would be useful to refer to them as Latino or Latina, but you do not want to invoke gender, then why not use the word "Latin"?

If you need to distinguish from dead Romans, then "Latin-American".


Indigenous peoples should never be allowed to define their own terms for themselves. Especially in their own language. That would be silly.
Its only truly woke if white professors classify and dictate their identities for them. Duh.
 
2020-10-01 10:38:41 AM  
8 votes:
It's as if a group of people came together to solve a non-existent problem and somehow managed to create a newer, dumber problem.

This unquestionably was something that originated from someone who was a cross between a Becca and a Reba.  A Rebabecca, if you will.
 
2020-10-01 10:15:54 AM  
8 votes:

jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.


Even then, the "X" sounds more like an "H": Mexico is pronounced "Meh - hi - co", Oaxaca is pronounced "Wah - ha - ca", and Texas is "Tay - has". Latinx would sound like "La - tin - h" if spoken properly.
 
2020-10-01 10:15:34 AM  
8 votes:

The Third Man: JAGChem82: Latin@ used to be a thing a decade ago, which would sound stupid said out loud, but written is kind of clever (if you think of an a being inside of an o) to encompass both genders.

Speaking of which, how do you pronounce Latinx?  For all the times I've seen the term in print, I honestly don't know the answer.


I say "la tinks"
 
2020-10-01 5:01:22 PM  
7 votes:

g.fro: English doesn't need a gender-neutral replacement for anything, because English doesn't have gender. So you are trying to import a foreign idea into the language, just so you can then fight against it.

And anyone trying to argue that the use of "Latin" to refer to people from Latin America is either new or confusing is either misinformed or deliberately dishonest.


It seems very counter-intuitive to try to emphasize the inclusiveness of your new term by breaking the customs of the only thing that completely unifies the various groups of people that you're trying to bring together.  And again, looking at the figures in the article, it would appear that a majority of Latin people would agree with me on some level.
 
2020-10-01 4:00:54 PM  
7 votes:

DoBeDoBeLurk: ...

Latin-America. Latin-American. Latino/a/x.
[scu.edu image 425x500]
Latin.
[the-low-countries.com image 850x495]

You wanna reclaim "Latin" so you won't have to learn a new suffix, you are free to try. You will also have to sell Danny Trejo on "Chican," not to mention "Norteamerican" and perhaps "rubi" for blond/e people. And as far as the structure looking weird to native speakers, that also looks extremely weird.

And are you white at all? Because I understand you telling me what to call myself is particularly rude from a white person. Not to ignore it being rude otherwise.


No one is going to confuse "Latin" when referring to people from Latin America with Ancient Romans, just as no one confuses "Anglo" when referring to North Americans with Ancient Germans.

"Latin" has long been the accepted English-language adjective for people or things from or pertaining to Latin America.

And the English language doesn't have gender, so why the need for a gender-neutral suffix when such a concept is alien to English?
 
2020-10-01 3:24:10 PM  
7 votes:

Needlessly Complicated: DoBeDoBeLurk: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

Have you read the thread? Show me the white people who are demanding I use "x" and like it. I am also not seeing a lot of people asking me what I'd like to be called. I am seeing folks saying we don't even need the word "nonbinary" and that anyone who says "I'm Latinx" is a token, or not of Latin-American heritage. And some surprising irritation that people who know how Spanish words are pronounced have the GALL to pronounce them that way on the news. Oh, and Danny Trejo, of all people, trying to police my use of "Hispanic" and "Mexican."

Some of us use X! "Nonbinary" is not a designation that exists entirely outside of "Latino." Would it kill ya to write Latino/a/x? If some of us don't like it, they don't have to call themselves that! But I'd like the option for myself, thanks. Unless you've got something better.

Well, that whidbey guy, for example. He calling eeeeerrryone a bigot up in here. He doesn't speak for me, he's not standing up for me (or anyone, really) and I don't think he's being respectful.

Did you read the thread yourself? What I'm saying and what I've always said is that if you like and want to use Latinx, feel free! Just, maybe, can we accept that not every person of Latin American origin necessarily accepts/likes/recognizes or even knows that term. You have a preference of what you like to be called and I respect that (and will note for future referen ...


Whidbey likes to call everyone in any thread a bigot. He thinks it makes him look taller.
 
2020-10-01 2:41:53 PM  
7 votes:

DoBeDoBeLurk: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

Have you read the thread? Show me the white people who are demanding I use "x" and like it. I am also not seeing a lot of people asking me what I'd like to be called. I am seeing folks saying we don't even need the word "nonbinary" and that anyone who says "I'm Latinx" is a token, or not of Latin-American heritage. And some surprising irritation that people who know how Spanish words are pronounced have the GALL to pronounce them that way on the news. Oh, and Danny Trejo, of all people, trying to police my use of "Hispanic" and "Mexican."

Some of us use X! "Nonbinary" is not a designation that exists entirely outside of "Latino." Would it kill ya to write Latino/a/x? If some of us don't like it, they don't have to call themselves that! But I'd like the option for myself, thanks. Unless you've got something better.


Well, that whidbey guy, for example. He calling eeeeerrryone a bigot up in here. He doesn't speak for me, he's not standing up for me (or anyone, really) and I don't think he's being respectful.

Did you read the thread yourself? What I'm saying and what I've always said is that if you like and want to use Latinx, feel free! Just, maybe, can we accept that not every person of Latin American origin necessarily accepts/likes/recognizes or even knows that term. You have a preference of what you like to be called and I respect that (and will note for future reference), I'm just asking for the same respect. I don't like Latinx, I would like to be called Latina, if I must be referred to by ethnic background.

And, no, people aren't asking what people like to be called, and it's a problem. I think asking or telling what your preference is is really the best way to handle things, like with people's pronouns. Then again, I'm cis-het so my experience is different than yours. So feel free to disagree.
 
2020-10-01 1:32:54 PM  
7 votes:

whidbey: Fark it.

And whoever "funnied" my posts objecting to the bullshiat in here need to tell me who you are, so I can use whatever tools I have here at Fark so I don't ever see your posts.

Thanks.


Do your worst funny man.
 
2020-10-01 12:14:54 PM  
7 votes:
As a Latin person myself, I absolutely hate the term latinx.  Whose brilliant idea was it to make latinx a thing?
 
2020-10-01 12:11:35 PM  
7 votes:

waxbeans: My point I don't understand why Spanish is used after Spain is kicked out of the area.


By the time they left, the Spanish killed MOST OR ALL OF THE NATIVE PEOPLE. (They killed all the native people in Puerto Rico, there isn't like some lone tribe living in a mountain or something. They are literally all gone.) Spanish was what the inhabitants knew by then. And Spanish people still lived there, and had lived there for hundreds of years by then, in some cases. Like, what were the colonies supposed to do? Do you honestly think they kept speaking Spanish because everyone was a huge fan of the Spanish and/or the Catholic church?

After the US declared independence from the British, did we stop speaking English? We still had Native Americans, but we didn't decide in a fit of pique to adopt a new language to further tweak the Brits.

Come on, man. Use your head. Or read a book, maybe.
 
2020-10-01 11:22:32 AM  
7 votes:

Lifeless: IHadMeAVision: I kind of consider it a direct attack on the Spanish language. If they wanted Latino/Latina to be gender-neutral they could just say what my Puerto Rican mom has been saying her whole life: Latin.

That's exactly what it is. One of the professors they quoted in the article spelled it out really quite plainly, "Spanish is the original language of colonialism."


Every widespread living language was at some time or another a language of colonialism. You want a language that hasn't been spoken by people who took other peoples' land, better look to either a remote tribe or Esperanto.
 
2020-10-01 10:55:12 AM  
7 votes:

Dryad: HotWingConspiracy: Dryad: People from Spanish-speaking countries don't know what "Latinx" means, or if it's actually racist

That is because its a term only non-Spanish speaking people use, and yes, its inherently racist.

I think you're going to have a tough time labeling 1st generation immigrant Daniela Muñoz or a professor named María R. Scharrón-del Río as racist against Spanish speaking people.

I'm sure you'll try when you reply though.

Tokenism. Neat. Do Diamond and Silk next


Do you have to limber up before you move those goalposts so quickly or did you sprain something?
 
2020-10-01 10:52:45 AM  
7 votes:

Lifeless: Seeing the word "Latinx" reminds me of those old baseball cards where they call Roberto Clemente "Bob".  It betrays a cultural ignorance that simply should not exist in the internet age.


America has two kinds of cultural ignorance. The xenophobic one that wears its racism proudly, and the colonial, paternalistic one that projects its racism on everyone else.
Latinx is favored by the latter.
 
2020-10-01 10:50:36 AM  
7 votes:
I think that only a language like English would think that gendered words are part of a "patriarchal problem"

My Spanish is weak, but I speak French fluently. French also has gendered words, which frankly make very little sense when you think about them.

Why does a chair or a table need a gender? Why is the real word for a car (automobile) feminine while the quebecois slang (char) is masculine?

It kind of just is. At least for French, the rules have so many exceptions that it pretty much comes down to memorizing which is which. Its not like they decided that everything "badass" is masculine, and everything that sucks is feminine - its almost random in terms of "positive/negative" to each gender

"Fixing" another language is the height of bullshiat privilege. Its frankly more offensive  to assume they need to be saved.

Now - I'm also not really sure that we have a real concept of Latino or Latina in Quebec, since almost everybody is the descendant of a Latin/Romance language country. Instead, they tend to be "Mexican" "South American" or whatever specific nationality we have. I think we consider ancestral nationality to be whatever it is, but race to be either "white" or "mixed", which seems accurate to my limited understanding of European and indigenous blending
 
2020-10-01 10:18:49 AM  
7 votes:
It's an unwieldy term because the is still (largely) gendered; Even if "Latinx" were to catch on, Spanish speakers would still be saying camarero/camarera, profesor/profesora, etc.

I'll go with whatever catches on and read the room, of course, but as far as I can tell it's not really a thing people typically say. Not sure about prevalence outside the US.
 
2020-10-01 6:48:10 PM  
6 votes:

g.fro: Are you aware that the Spanish language has an actual governing body? We don't need to guess what is and isn't kosher in Spanish; the Royal Academy of Spain decides that. I don't know what their position is on the -x suffix, I suggest you ask them.


It has already been decided; La Real Academia Española has unequivocally rejected Latinx in no uncertain terms.
 
2020-10-01 6:43:17 PM  
6 votes:

DoBeDoBeLurk: g.fro: You live in your own world, don't you?  Do you think blond/blonde has any meaning in English? It doesn't. Gendered words are a feature of Romance languages (among others), so if you want to import words from those languages, but retain their original grammar, you will have to use whatever rules they use in their own language. And before you start playing around with the construction of the Spanish language, you might want to consult la Real Acadamia, because Spanish, unlike English, is a prescriptivist language.

So close! So close to understanding the use of a loanword vs. a word in its native language! We have to use whatever rules they use in their own language... except when we don't.

The evolution of blond and blonde, with a discussion of gendered loanwords: https://www.cjr.org/analysi​s/blondes_brunettes_chaperone.php

We DON'T retain the original grammar of loanwords, we use them however we want. They are loanwords. We have made them English. People are having scholarly arguments about whether it's spelled "chaperone," because regardless of the original source, it's being used in English as English now.

When women who are in any way Hispanic are addressed with a gendered loanword, most of them prefer that you modulate the gender. You can get all snotty and yell, "WE DON'T USE IT LIKE THAT HERE! O/A HAS NO MEANING IN ENGLISH!" and... I don't know. I'd say about half will be so caught off guard that you get away with it and the other half will unload on you. Or you can behave like a human being and treat people like they ask to be treated.

"X" is a gender-neutral suffix that's being used in Spanish-speaking countries AND in the USA with gendered loanwords. The reasons are the same, but either language may end up using something else, or two different constructs. It is a made up suffix. All language is made up. A pencil does not self-identify as a gender or care. A person does care.

If you're going to be a language Nazi and cite purity, there are a lot of words and structures English needs to stop using, and you will be telling a lot of Latinas, "Stop that. We don't gender English. You're Latino." Also, for Spanish, all the indigenous influence on Spanish in Latin America has GOT to go. You WILL start using "vosotros," and a "taco" will not be a tasty snack, but a drywall anchor or a chunk of something.

Language doesn't care. You're not going to freeze language and I don't see you trying. "X" and"@" and "E" and all the rest are not doing any more damage to Spanish than "jumbo jet." You're running so fast to defend an abstract concept that you don't seem to care about the actual people who are asking to be included.

But it's not as if I expect you to read this. You didn't come here to read.


If you don't expect people to read your dribble, why write it?

Are you aware that the Spanish language has an actual governing body? We don't need to guess what is and isn't kosher in Spanish; the Royal Academy of Spain decides that. I don't know what their position is on the -x suffix, I suggest you ask them.

As for English, sorry, no grammatical gender here. I would think that would be a point of celebration for the gender-warriors, but apparently it's more fun to create a windmill to tilt against.

The use of "Latino" or "Latina" in English is a borrowing. But it's just as easy to use "Hispanic" or "Latin" which avoids the whole issue. And they are words which already exist in the English language, so there is no need to make a new one.
 
2020-10-01 4:47:46 PM  
6 votes:

DoBeDoBeLurk: ...

Context! Again, if you want to use Latin as a gender neutral replacement for Latino, you will be calling groups of people "Latins" and "Latin people." Latins would be a new usage, same as Latinx, and you are welcome to try. Latin people or peoples has an unclear meaning - which I am basing on the fact that if you plug "latin people" into Google you get Romans as your first result, then Latin Americans and Latinos, all of which are different. Latin GRAMMY is obviously related to Latin America, because it's a modern thing. You are also ignoring the fact that it's meant to be used as a suffix. "Elle es muy flac," is not a huge improvement over "flacx" or "flace."

And remember, it is still super rude to tell people what to call themselves! I'm not going to roll up and announce, "I'm a Latin!" I'd sound like goddamn Ralph Wiggum from the Simpsons. That usage doesn't even have the 3% or so of people who use Latinx to recommend it.


English doesn't need a gender-neutral replacement for anything, because English doesn't have gender. So you are trying to import a foreign idea into the language, just so you can then fight against it.

And anyone trying to argue that the use of "Latin" to refer to people from Latin America is either new or confusing is either misinformed or deliberately dishonest.
 
2020-10-01 4:21:24 PM  
6 votes:
According to a recent Pew Research Center national survey of Latinos, Latinx has not caught on. Only 3% say they use the term and it's mostly young people, ages 18 to 29, who have embraced it.

I keep reading Latinx as linux.

/Looks like it has about the same adoption rate.
 
2020-10-01 1:16:30 PM  
6 votes:

whidbey: FriarED1: deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.

That was the worst thing about watching the news when I lived in Albuquerque.

This kind of bigotry is sickening.

Why is it tolerated here?

Drew?


Oh, so it's bigotry to agree with someone now? Good to know.
 
2020-10-01 1:15:35 PM  
6 votes:

deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.


God, I see that all the time from various local news anchors. It bugs the hell out of me.
 
2020-10-01 1:12:01 PM  
6 votes:
Using "Latinx" is about the most Anglo-splaining imperialism I can imagine anyone doing. It's white anglo English speakers forcibly imposing their own gender-neutrality values onto a Romance language in which gendered words are an integral and irreplaceable component.
 
2020-10-01 12:27:59 PM  
6 votes:

Xythero: NikolaiFarkoff: I've asked both a Puerto Rican and Mexican friend (both in the 25-40 age group) pretty directly and they both said basically the same thing: It's a term for teenagers and/or woke university professors.

Which I think is fine.  The Ms. honorific started in woke feminist circles before being embraced by the larger society.  Even if Latinx doesn't catch on, I don't see what is wrong with a small group of people using it.

I know this is Fark, but we don't need to sneer at everything.


Yes, we do. Also, we already have a genderless noun for Latin people. This "la tinx" thing is an abomination created by idiocy. I'll Latinchhh you, you moron.
 
2020-10-01 12:02:39 PM  
6 votes:

waxbeans: El_Dan: waxbeans: El_Dan: Lifeless: IHadMeAVision: I kind of consider it a direct attack on the Spanish language. If they wanted Latino/Latina to be gender-neutral they could just say what my Puerto Rican mom has been saying her whole life: Latin.

That's exactly what it is. One of the professors they quoted in the article spelled it out really quite plainly, "Spanish is the original language of colonialism."

Every widespread living language was at some time or another a language of colonialism. You want a language that hasn't been spoken by people who took other peoples' land, better look to either a remote tribe or Esperanto.

Yes but Spanish only exist because of Spain and Spain was always a colonializer

Yes, Spain first colonized Spain by taking it from the Muslims. Who had taken it from the Visigoths. Who had taken it from the Vandals. Who had taken it from the Romans. Who had taken it from the Carthaginians. Etc.

And pretty much every other chunk of land and the dominant linguistic group that occupies it has a similar history. You think the Aztecs were the original settlers of the area they occupied when the Spanish met them?

My point I don't understand why Spanish is used after Spain is kicked out of the area.


Because a critical mass of the population spoke Spanish, among other cultural blending, by the time Spain was kicked out. And people back then were apparently a lot less interested in trying to undo the past, apparently because they didn't have Fark Progressives and the like to yell at them.
 
2020-10-01 11:24:55 AM  
6 votes:

chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.


Indeed, much like the term "POC" is not used by actual people of color.
 
2020-10-01 11:21:17 AM  
6 votes:
Only 3% say they use the term and it's mostly young people, ages 18 to 29, who have embraced it.

Stopped reading there.
 
2020-10-01 10:48:00 AM  
6 votes:

HotWingConspiracy: Dryad: People from Spanish-speaking countries don't know what "Latinx" means, or if it's actually racist

That is because its a term only non-Spanish speaking people use, and yes, its inherently racist.

I think you're going to have a tough time labeling 1st generation immigrant Daniela Muñoz or a professor named María R. Scharrón-del Río as racist against Spanish speaking people.

I'm sure you'll try when you reply though.


Tokenism. Neat. Do Diamond and Silk next
 
2020-10-01 10:45:45 AM  
6 votes:
The SJWs are the ones who are causing more division and confusion among people. Just leave things be. Latino for men, Latina for women. There's nothing wrong with distinguishing between men and women, it's normal. You got some big dude who wants to pee and he asks the guard, "Where's your restroom"? and he gets told to go to the Latinx one. He enters, only to find a bunch of women there who immediately scream as they see his ugly mug. He immediately runs out and goes to the other room, which thankfully is the one for men. Had the guard just told him "Go to the Latino one" then there wouldn't have been scared women or an embarrassed man.

There's nothing wrong with being a man. Nothing wrong with being a woman. Nothing wrong being in-between. Just say MAN, WOMAN, BETWEEN! Don't say MWB because nobody would know what you mean, it's too generic.
 
2020-10-01 10:44:33 AM  
6 votes:

devine: My dyslexia make me see spandex when I see it, which is not helpful.


Latinas in spandex... okay, I'll see myself out of this thread.
 
2020-10-01 10:34:34 AM  
6 votes:
I just can't get behind the Latinx thing myself. Only a very, very small minority of the students at the school I work at (Title 1, predominantly Spanish speaking) use Latinx. Most kids don't give a rat's ass about changing the structure of speech. They are too busy trying to study, get accepted by decent schools, get laid, and play video games.
 
2020-10-01 10:19:52 AM  
6 votes:
LatinX sounds like a new style of club music.  Or a club itself.  Or some kind of drug used in a club.   Pitbull would know, let's ask him.
 
2020-10-01 10:13:06 AM  
6 votes:

JAGChem82: Latin@


what a Pittsburgher says when you don't show up on time.
You're Late'n'at
 
2020-10-01 10:12:23 AM  
6 votes:

JAGChem82: Latin@ used to be a thing a decade ago, which would sound stupid said out loud, but written is kind of clever (if you think of an a being inside of an o) to encompass both genders.


Speaking of which, how do you pronounce Latinx?  For all the times I've seen the term in print, I honestly don't know the answer.
 
2020-10-01 5:07:14 PM  
5 votes:
I'm the biggest lib ever but I believe trying to make Spanish gender neutral is the stupidest idea:

First in Spanish, not only the nouns are gender specific, then you have the articles (few exceptions) and most adjectives that come with it that have to match the gender of the noun so it is grammatically correct, otherwise you may end up with something really silly like:

Lxs Latinxs son muy atractivxs y orgullosxs de ellxs mismxs
(Latinxs are very attractive and proud of themselves)
 
2020-10-01 4:08:48 PM  
5 votes:

g.fro: And the English language doesn't have gender, so why the need for a gender-neutral suffix when such a concept is alien to English?


Because without it I can't broadcast my wokeness.
 
2020-10-01 3:28:38 PM  
5 votes:

Needlessly Complicated: Well, that whidbey guy, for example. He calling eeeeerrryone a bigot up in here. He doesn't speak for me, he's not standing up for me (or anyone, really) and I don't think he's being respectful.

Did you read the thread yourself? What I'm saying and what I've always said is that if you like and want to use Latinx, feel free! Just, maybe, can we accept that not every person of Latin American origin necessarily accepts/likes/recognizes or even knows that term. You have a preference of what you like to be called and I respect that (and will note for future reference), I'm just asking for the same respect. I don't like Latinx, I would like to be called Latina, if I must be referred to by ethnic background.

And, no, people aren't asking what people like to be called, and it's a problem. I think asking or telling what your preference is is really the best way to handle things, like with people's pronouns. Then again, I'm cis-het so my experience is different than yours. So feel free to disagree.


Whidbey speaks for whidbey and is inviting FARK funnies for yelling at many people, including some who are not qualifying their dislike of "x" with any indication they'd use it if asked. Also at people saying only white people use it, which is a dumb thing to say as one can fine multiple instances of non-white usage. That farker has me on ignore and is often not very smart, but telling me what words I'm allowed to use for myself is at the very least patronizing as hell.

"o/a/x" on a form is not radical, and certainly not eugenics or doing any harm to a culture, like someone is actually tying to argue above. If you're going to acknowledge what I (and people like me) would like to be called, then you should include it as an option. So there's a third category which you need to consider before going off about how white people call Latinos racist.

Also Latino/a/x: I use this either for myself or people I know who prefer it, and I'd like to see it included. Not used as a replacement in every instance, just included as a gender neutral option.

You're excluding other people of your ethnicity to pay attention to some white folks. You don't necessarily need to involve white college professors/students to have this conversation, not when people who are not white college professors/students still use it. You don't use it for yourself and you will if other people ask you to use it for them. Okay. So you don't need to make a value judgement of the word or fence it off as something white people are trying to force on us. It looks funny, but it has a purpose and you say you're okay using it.

The only trouble we're going to run into is "x" being used by itself as a gender-neutral option for groups - on protests signs, forms, and other places where space is at a premium. In Spanish, "o" is accepted to include "a," but that looks weird in English, and we don't have a decision on whether "o" includes "x" or "x" includes "o" and "a." It may shake out differently for English vs. Spanish.

But we're not mature enough to have that discussion of grammar in here, where people are horselaughing at the idea that I could prefer "x" just for myself and complaining that I use too many words to talk about complicated things.
 
2020-10-01 2:18:41 PM  
5 votes:

ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: I found this while looking for the above list. It's in Spanish, if you can read it, about the X and the @ used for gender-neutral Spanish. It seems that some Spanish speakers do use the X, to the displeasure of the pundits:

[Fark user image image 768x432]

Not all of the gender words have an X though, so they're mixing it up.

Just the one that refers to a human being.

False:

The "nos" refers to the people holding the sign or those people being killed

The "las" refers to the person (2nd person molestar, conditional?) the people holding the sign are apologizing to for bothering

[Fark user image 346x750]


[price-is-right-fail-horn.mp3]

"Nos" is invariable. "Las" is feminine because "molestias" is feminine. "Pardon the disturbance. They are killing us. Not one more!"
 
2020-10-01 1:42:38 PM  
5 votes:

xander450: My favorite thing about this thread is a bunch of white people defending the English language against its *most recent* adjustment.

/ Really, "Latin,-American"? You know how much noise the troglodytes made about appending "American" to racial designators?


Uhh... you know Latin America is a place, right?

People from there are "Latin Americans".
 
2020-10-01 12:25:40 PM  
5 votes:

waxbeans: I totally see how Spanish leaves less to be desired when it's hardcore binary.


I see no need to pander to people whose view of gender is so hardcore binary that they need to invent the term "non-binary".
 
2020-10-01 12:04:10 PM  
5 votes:

waxbeans: ColonelCathcart: It's farking stupid. Russian has even more genderification, yet you don't hear Pussy Riot talking about how evil the Russian language is.

Outside of America, I've never heard a single "OMG SPANISH IS SEXIST" from anyone.

My good friend is in Spain and is as Libby lib as you can be, and he's never heard of such things there.

It's farking stupid.

/
Nevermind, I don't get why conquered people keep using Spanish after Spain leaves them.
//
Or they kick Spain F--K  out.
///
F++k Spain. And fark Salt.


I can tell you that Indians use English because there are a brazillian languages in India and its far less controversial for people to converse in say English than forcing Hindi upon hundreds of millions of Dravidians in the south...

I would imagine Spanish would likewise have been the lingua franca across Mexico had the Spaniards not eliminated the local cultures and languages that were likely incomprehensible to each group as are Indian languages.
 
2020-10-01 11:50:16 AM  
5 votes:

waxbeans: Needlessly Complicated: I's almost as if "Latinx" is reductive.

You going to ignore how unfriendly the Roman Catholic driven colonialism of Spain is the issue here?


Well, if the Spanish had never colonized Puerto Rico and I were using the Taino language, I suppose we wouldn't be having this conversation at all?

I mean, I could try to fix it, but without access to a time machine, I'm kinda limited.
 
2020-10-01 11:43:54 AM  
5 votes:
What's so hard with just saying "Latin" if being gender-neutral is so important to you?
 
2020-10-01 11:38:57 AM  
5 votes:

waxbeans: id10ts: What's wrong with the "normal" terms:
Latina = "One that wields la chancla"
Latino = "One that fears la chancla"

That is the whole point.

It makes a binary world.
And that binary world has people living in it that aren't comfortable using male and female exclusively.


More people are uncomfortable in airline seats.

Fix that first, and then we can talk.
 
2020-10-01 11:24:17 AM  
5 votes:

Rambino: Abe Vigoda's Ghost: JAGChem82: devine: My dyslexia make me see spandex when I see it, which is not helpful.

Latinas in spandex... okay, I'll see myself out of this thread.

[Fark user image image 590x512]
[Fark user image image 590x350]

Yes please.

I will say--not all wimmin look good on spandex, and not all clothes look good on Latinas, but spandex + Latina is a pretty good match.


Maybe we can change the meaning of LatinX to Latinas in spandeX.

Just doing my part.
 
2020-10-01 11:15:30 AM  
5 votes:

orbister: montreal_medic: My Spanish is weak, but I speak French fluently. French also has gendered words, which frankly make very little sense when you think about them.

Why does a chair or a table need a gender? Why is the real word for a car (automobile) feminine while the quebecois slang (char) is masculine?

It kind of just is.

I'm not even sure that think about the "masculine" and "feminine" is useful, except as back-formed grammatical labels. "We've got Type 1 and Type 2 nouns and most obviously male things are Type 1 so we'll call that masculine."

I have German relatives, including a professor of German, and they never seem to think of "masculine", "feminine" or "neuter" - the question is simply whether a noun is "der", die" or "das". I don't think they perceive tables as male or answers as female.


True. Masculine and feminine nouns are referred to that way, but they aren't thought of as "the chair is a girl". Masculine and feminine nouns are NOT male or female nouns

It's just an "arbitrary" type
 
2020-10-01 11:10:31 AM  
5 votes:

montreal_medic: My Spanish is weak, but I speak French fluently. French also has gendered words, which frankly make very little sense when you think about them.

Why does a chair or a table need a gender? Why is the real word for a car (automobile) feminine while the quebecois slang (char) is masculine?

It kind of just is.


I'm not even sure that think about the "masculine" and "feminine" is useful, except as back-formed grammatical labels. "We've got Type 1 and Type 2 nouns and most obviously male things are Type 1 so we'll call that masculine."

I have German relatives, including a professor of German, and they never seem to think of "masculine", "feminine" or "neuter" - the question is simply whether a noun is "der", die" or "das". I don't think they perceive tables as male or answers as female.
 
2020-10-01 11:09:03 AM  
5 votes:

IHadMeAVision: I kind of consider it a direct attack on the Spanish language. If they wanted Latino/Latina to be gender-neutral they could just say what my Puerto Rican mom has been saying her whole life: Latin.


That's exactly what it is. One of the professors they quoted in the article spelled it out really quite plainly, "Spanish is the original language of colonialism."
 
2020-10-01 10:52:17 AM  
5 votes:
Seriously, who gives a crapx?
 
2020-10-01 10:23:13 AM  
5 votes:

HotWingConspiracy: vudukungfu: Pretty sure only people that say "EESpaneesh" understand it.

In America, they keep inventing racial terms.


Or as Richard Pryor said:
"Well, I took a trip to Africa - which, by the way, is where I plan to live some day. I went to Kenya, and while I was there something inside of me said, "Look around you, Richard. What do you see? I saw people. African people. I saw people from other countries, too, and they were all kinds of colors, but I didn't see any 'ni@@ers.' I didn't see any there because There are no 'ni@@ers' in Africa."

Think about it.

America makes up stupid names for people because, we can't just all be on the same team now, can we?

I don't think you got the joke.


[dances on tripmines]

IIRC, Pyror had previously mentioned how he separated black people from, um, the word, and how he, even as a black person, was afraid of the second group, and that group wasn't present in Africa.
 
2020-10-01 8:10:17 PM  
4 votes:

DoBeDoBeLurk: g.fro: DoBeDoBeLurk: ...

That's not grammatical language; ships are, in fact, female. But landlubbers like you will never understand that.

You've attempted to fark several ships and think you've succeeded, don't you?

I haven't farked your mom; doesn't mean she's not female.

Her ashes are in a box in the ground mixed with those of my stillborn twin sisters. You really want to go there? I'm not super attached to a box of ashes, but the police might have a word.


Are you trying to argue that because she's dead now she wasn't a female?

Is a woman only a female if I farked them? I didn't know I had such a superpower.

The point is there are plenty of people and things which are female without me even trying to fark them.

You must have a really weird world-view.
 
2020-10-01 3:18:40 PM  
4 votes:

RedVentrue: Some people think too much about gender.


See also: vegan, crossfit.
 
2020-10-01 3:14:12 PM  
4 votes:

DoBeDoBeLurk: ...

Some of us use X! "Nonbinary" is not a designation that exists entirely outside of "Latino." Would it kill ya to write Latino/a/x? If some of us don't like it, they don't have to call themselves that! But I'd like the option for myself, thanks. Unless you've got something better.


So once again, what is wrong with using the word "Latin"?
 
2020-10-01 2:18:52 PM  
4 votes:

DoBeDoBeLurk: [cdn.facilityexecutive.com image 503x300]
Wow! A whole threadful of people who want to tell me what words I can use to talk about myself and erase my gender identity and/or ethnicity!

Yes, it looks weird to native speakers. No, that does not disqualify a word. I have seen bilingual people around me almost universally adopt "bacon" instead of the word they tried to teach me in high school Spanish, "tocino," and decide that despite the English origin and lack of gendered suffix, "bacon" is male. "Hey, da me un bacon." Nobody is in here crying about how a bunch of white people forced us to say "bacon" and it's either racist or "woke."

What we have here is not a debate among linguistic scholars who demand grammatical purity (which does not exist in any language), but a combination of a desire not to learn new ways to respect people and total gender panic. Nonbinary people are a minority, but we'd like the same respect for our identity that the majority gets. Like we don't tell people, "I don't have to acknowledge you're a Yaqui because there aren't very many of them."

I prefer the "x" suffix at the moment, but I don't use the damn thing in mixed company because if I do the whole conversation is going to become about the "x" suffix. People have extremely strong feelings about gender neutral grammar in this context! Apparently having to go a couple inches out of your way on a keyboard to hit a different letter and pronounce this letter instead of a vowel sound is some kinda threat.

It's pronounced Latin-ecks, and the letter functions as a blank or placeholder. You may also use Chicanx or similar if the spirit moves you. If you have a better grammatical fix for misgendering folks on the regular, please start using it and see if it gains any traction.

Of course we don't need gender neutral language any more than we need a grammatical gender in language. We are using a structure which has evolved over time and it will continue to evolve. If you do not wish to participat ...


That's not happening here.  Use your own words.  There is no need to change the words for the other 99.4%
Demographics

it's a beautiful language that binds the diverse parts of Latin-American culture together when most of everything else changes.

Also, the Spanish were kicked out of Latin America like the British were kicked out or North America.  They weren't   Simón Bolívar was of European ancestry, and influenced by the Enlightenment.   He wasn't  unique
https://en.wikipedia.org/wiki/Bernard​o​_O%27Higgins

Some are more Indio, but Mestizo, Olive skinned Euros, and Blancos are in the mix as well.  It's a mix of old and new.   The countries gained Independence, but the Spanish culture is flows throughout it as well.   It's the glue that holds it together when there was intertribal warfare before.

Languages do evolve, but it a natural process, but you're applying linguistic eugenics.   The question is, do you speak Spanish as a native speaker?
 
2020-10-01 2:11:26 PM  
4 votes:

HotWingConspiracy: ColonelCathcart: HotWingConspiracy: ColonelCathcart: HotWingConspiracy: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

When did this part happen?

On College campuses filled with ivory tower liberals?

I'm sure you have numerous examples of white people calling Latin/Hispanic/Spanish speaking people racist because they choose to not use latinx.

My bet is that you've internalized your cartoonish take on campus life to the point where you actually believe it.

People seem to think I'm a Boomer who never went to college and never had Latinx explained to me by a professor in class, but you go on thinking what you think.

I think you repeat memetic nonsense that you learned from right wing media. Do you think that this is some original take that anyone would believe you came to on your own?


Well, considering the professor who explained it to me wasn't Latino...
 
2020-10-01 2:08:04 PM  
4 votes:

DoBeDoBeLurk: [cdn.facilityexecutive.com image 503x300]
Wow! A whole threadful of people who want to tell me what words I can use to talk about myself and erase my gender identity and/or ethnicity!

Yes, it looks weird to native speakers. No, that does not disqualify a word. I have seen bilingual people around me almost universally adopt "bacon" instead of the word they tried to teach me in high school Spanish, "tocino," and decide that despite the English origin and lack of gendered suffix, "bacon" is male. "Hey, da me un bacon." Nobody is in here crying about how a bunch of white people forced us to say "bacon" and it's either racist or "woke."

What we have here is not a debate among linguistic scholars who demand grammatical purity (which does not exist in any language), but a combination of a desire not to learn new ways to respect people and total gender panic. Nonbinary people are a minority, but we'd like the same respect for our identity that the majority gets. Like we don't tell people, "I don't have to acknowledge you're a Yaqui because there aren't very many of them."

I prefer the "x" suffix at the moment, but I don't use the damn thing in mixed company because if I do the whole conversation is going to become about the "x" suffix. People have extremely strong feelings about gender neutral grammar in this context! Apparently having to go a couple inches out of your way on a keyboard to hit a different letter and pronounce this letter instead of a vowel sound is some kinda threat.

It's pronounced Latin-ecks, and the letter functions as a blank or placeholder. You may also use Chicanx or similar if the spirit moves you. If you have a better grammatical fix for misgendering folks on the regular, please start using it and see if it gains any traction.

Of course we don't need gender neutral language any more than we need a grammatical gender in language. We are using a structure which has evolved over time and it will continue to evolve. If you do not wish to participate in the evolution of language, your new grammatical format will be chosen for you.

Nonbinary people exist. People with Latin-American heritage exist. We're not going away because it's inconvenient. We're not all going to agree on how best to talk about ourselves, and it may change. You may have to learn many new words over the course of your life - I know, that's super hard. But we exist! Because we exist, we need words for us. And people get to pick how they talk about themselves.

Now da me un farking bacon.


Can we get you a copy editx so that we can get that screed pared down to something shorter than the Gettysburg Address?
 
2020-10-01 2:00:35 PM  
4 votes:

HotWingConspiracy: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

When did this part happen?


On College campuses filled with ivory tower liberals?
 
2020-10-01 1:57:49 PM  
4 votes:

Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.


When did this part happen?
 
2020-10-01 12:46:41 PM  
4 votes:
Just more white American colonialism on other languages.

So happy to be offended on your behalf.
 
2020-10-01 12:27:15 PM  
4 votes:

Xander_CDN: There sure is a farkton of triggered white people in this thread.

Showing respect for a non-binary community by using "latinx" instead of one of the other two terms is not "virtue signalling".  It's not being an asshole.  Maybe some of you should try it instead of wrapping yourselves up in your white privilege and stroking each other off.


That's an impressive display of virtue signaling.

I'm sure the folks on Reddit will congratulate you.
 
2020-10-01 12:20:55 PM  
4 votes:

waxbeans: My point I don't understand why Spanish is used after Spain is kicked out of the area.


Same reason you're not writing in Navaho.
 
2020-10-01 11:51:29 AM  
4 votes:

chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.


This isn't true. A lot of middle aged white farkers in this thread. But then it is Fark.
 
2020-10-01 11:49:47 AM  
4 votes:

Latinwolf: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Indeed, much like the term "POC" is not used by actual people of color.


Unfortunately, it is. Mainly amongst the intellectual/professorial crowd of black and Latinos with white liberals - the type that gravitate to MSNBC and the like.
 
2020-10-01 11:45:57 AM  
4 votes:
This thread is dildxs.
 
2020-10-01 11:15:29 AM  
4 votes:
I understand it as a way not to assume gender.  When I studied Spanish, if I remember correctly, with a plural audience you would use the masculine form.  So really the group to be asking is the latinas if they are offended when someone generally refers to "latinos" to include them and whether "latinx" is an acceptable alternative.

Additionally, when referring to an individual for whom you are unaware of their gender identity.  I am also unfamiliar if latin trans(x)-gender people prefer this term.

Nobody else's opinion really matters.
 
2020-10-01 11:14:45 AM  
4 votes:
Seriously tho:

When Your Latinx Latin Ex Is Also Named Latino - Alternatino
Youtube Yp_JFVcSrpA

Arturo Castro is a clever sonofabiatch
 
2020-10-01 11:13:43 AM  
4 votes:

TheGreatGazoo: Inventing grammar in a language you don't speak seems a bit racist.


/thread
 
2020-10-01 10:58:27 AM  
4 votes:
What's wrong with the "normal" terms:
Latina = "One that wields la chancla"
Latino = "One that fears la chancla"
 
2020-10-01 10:52:56 AM  
4 votes:
I don't think I have ever written or typed that phrase in my life, but I always figured it was done that way to be gender neutral.
 
2020-10-01 11:49:35 PM  
3 votes:

trappedspirit: jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.

[i.imgur.com image 768x1000] Chuckmeat, liebtarians.


That's not a Spanish word.  It's a product brand.  He was correct, x is rare in Spanish and using it as a gender modifier makes no farking sense.
 
2020-10-01 11:25:20 PM  
3 votes:

jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.


I think it's a mathematical application to language.  Which shows even more how flucked up things get when academia tries to influence and shape cultural norms.  We don't need help shaping that.
 
2020-10-01 7:42:53 PM  
3 votes:

DoBeDoBeLurk: ...

That's not grammatical language; ships are, in fact, female. But landlubbers like you will never understand that.

You've attempted to fark several ships and think you've succeeded, don't you?


I haven't farked your mom; doesn't mean she's not female.
 
2020-10-01 6:58:44 PM  
3 votes:

DoBeDoBeLurk: ...

g.fro: As for English, sorry, no grammatical gender here. I would think that would be a point of celebration for the gender-warriors, but apparently it's more fun to create a windmill to tilt against.

We're talking about gendered language for PEOPLE, and we do also have grammatical gender, see above. Usually objects are female.

..:


That's not grammatical language; ships are, in fact, female. But landlubbers like you will never understand that.
 
2020-10-01 6:24:48 PM  
3 votes:

Latinwolf: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Indeed, much like the term "POC" is not used by actual people of color.


We prefer the term 'Niggex'
 
2020-10-01 5:51:31 PM  
3 votes:

DoBeDoBeLurk: g.fro: English doesn't need a gender-neutral replacement for anything, because English doesn't have gender. So you are trying to import a foreign idea into the language, just so you can then fight against it.

OMG. You don't even want to be asked to call women "Latina" if they want? "Latino" will do for everyone, even Needless above, who prefers "Latina." English has no genders! Give back all the loanwords and their associated grammar then. You will need to come up with a replacement for blond/e, among many others which have nothing to do with gender but do come with their own rules. Enjoy speaking the Queen's English. We don't want no foreign language here.

g.fro: And anyone trying to argue that the use of "Latin" to refer to people from Latin America is either new or confusing is either misinformed or deliberately dishonest.

Context! If you're going to replace the grammatical function of "Latino/a/x" entirely with Latin, you will be using it in new and exciting and dumb ways! And here you are telling people who use Latino, Latina AND Latinx to get farked.

Show me someone who uses the form "I'm a Latin!" and "Latins" to talk about themselves and our culture and I will apologize for insulting their identity, otherwise you're making it up. And you are completely ignoring the use as a suffix in Spanish-speaking countries and for other gendered loanwords.

And you are still trying to tell multiple people what to call themselves!


You live in your own world, don't you?  Do you think blond/blonde has any meaning in English? It doesn't. Gendered words are a feature of Romance languages (among others), so if you want to import words from those languages, but retain their original grammar, you will have to use whatever rules they use in their own language. And before you start playing around with the construction of the Spanish language, you might want to consult la Real Acadamia, because Spanish, unlike English, is a prescriptivist language.
 
2020-10-01 4:20:13 PM  
3 votes:

DoBeDoBeLurk: g.fro: DoBeDoBeLurk: ...

Some of us use X! "Nonbinary" is not a designation that exists entirely outside of "Latino." Would it kill ya to write Latino/a/x? If some of us don't like it, they don't have to call themselves that! But I'd like the option for myself, thanks. Unless you've got something better.

So once again, what is wrong with using the word "Latin"?

Latin-America. Latin-American. Latino/a/x.
[scu.edu image 425x500]
Latin.
[the-low-countries.com image 850x495]

You wanna reclaim "Latin" so you won't have to learn a new suffix, you are free to try. You will also have to sell Danny Trejo on "Chican," not to mention "Norteamerican" and perhaps "rubi" for blond/e people. And as far as the structure looking weird to native speakers, that also looks extremely weird.

And are you white at all? Because I understand you telling me what to call myself is particularly rude from a white person. Not to ignore it being rude otherwise.


encrypted-tbn0.gstatic.comView Full Size
 
2020-10-01 4:04:40 PM  
3 votes:

ColonelCathcart: Needlessly Complicated: DoBeDoBeLurk: ColonelCathcart: Molestar isn't feminine? When did verbs get gender in Spanish?

"Disturbance" vs. "to disturb." It's not a reflexive verb, that doesn't make any sense in context and it's not a verb form. "Pardon bother the females." Protest signs aren't always perfect, but that's obviously supposed to be "Pardon the (multiple instances of) disturbance." "Nos" means "us" and is the same for both genders, formal and informal - unless there's a different dialect somewhere I'm unaware of. Google will explain this stuff for you if you need.

"molestia" (a bother) = noun form of the verb "molestar" (to bother)

As such, this noun is gendered ("la/una molestia").

But the las here refers to a reflexive verb and applies a gender to the people on which the action is being committed.

That was my beef with Rev'


Respectfully, it doesn't. In that sign, "las" is the article for "molestias."
In this sentence: "Disculpen las molestias" the subject is you (understood), the verb is disculpen, and "las molestias" is the object, followed by a subordinate clause "pero nxs están matando" (but they (subj, also understood) are killing (verb) us (object)).

"Excuse the disturbances, but they are killing us" would be a good translation.

/sorry, I'm a grammar nerd in 2 languages :)
 
2020-10-01 3:50:11 PM  
3 votes:

HotWingConspiracy: Let me guess, they do it to virtue signal?


I personally don't have a problem with it but the thought crosses my mind that the speaker feels self-conscious of not being Latin enough and is trying to overcompensate. Maybe they're really white, didn't speak Spanish at home, didn't grow up eating "traditional" foods, some combo of those 3.

/shrug
 
2020-10-01 3:18:06 PM  
3 votes:

HotWingConspiracy: Corn_Fed: deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.

God, I see that all the time from various local news anchors. It bugs the hell out of me.

You'd prefer a more Anglo pronunciation?


The blatant artificiality of the hard switch betrays any concept of "authentic" pronunciation.
 
2020-10-01 2:35:45 PM  
3 votes:

Latinwolf: JAGChem82: Latinwolf: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Indeed, much like the term "POC" is not used by actual people of color.

Unfortunately, it is. Mainly amongst the intellectual/professorial crowd of black and Latinos with white liberals - the type that gravitate to MSNBC and the like.

Funny I have yet to come across a person of color actually using that term and I've been around professionals, just not around the ones that grew up with and mostly associate with white folks.


You've never heard any black or Latino pol on TV mention the phrase "people of color?"

It's not vernacular that's used on the street all that often, but in more academic/professional settings? All the time, along with "BIPOC" as well.
 
2020-10-01 2:18:55 PM  
3 votes:
This strikes me as a fairly strange thing to be outraged about.  Call people what they want to be called, it's not an affront to your way of life, it's just a letter.  Chill out, Fark.com.
 
2020-10-01 2:13:00 PM  
3 votes:

gar1013: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

Life is easier if you just refer to everyone as pendejo.

That way, you're according everyone equal respect.


Pendejx
 
2020-10-01 2:11:30 PM  
3 votes:

Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.


Life is easier if you just refer to everyone as pendejo.

That way, you're according everyone equal respect.
 
2020-10-01 2:09:26 PM  
3 votes:

Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.


Have you read the thread? Show me the white people who are demanding I use "x" and like it. I am also not seeing a lot of people asking me what I'd like to be called. I am seeing folks saying we don't even need the word "nonbinary" and that anyone who says "I'm Latinx" is a token, or not of Latin-American heritage. And some surprising irritation that people who know how Spanish words are pronounced have the GALL to pronounce them that way on the news. Oh, and Danny Trejo, of all people, trying to police my use of "Hispanic" and "Mexican."

Some of us use X! "Nonbinary" is not a designation that exists entirely outside of "Latino." Would it kill ya to write Latino/a/x? If some of us don't like it, they don't have to call themselves that! But I'd like the option for myself, thanks. Unless you've got something better.
 
2020-10-01 2:07:19 PM  
3 votes:

HotWingConspiracy: ColonelCathcart: HotWingConspiracy: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

When did this part happen?

On College campuses filled with ivory tower liberals?

I'm sure you have numerous examples of white people calling Latin/Hispanic/Spanish speaking people racist because they choose to not use latinx.

My bet is that you've internalized your cartoonish take on campus life to the point where you actually believe it.


People seem to think I'm a Boomer who never went to college and never had Latinx explained to me by a professor in class, but you go on thinking what you think.
 
2020-10-01 2:03:30 PM  
3 votes:

ColonelCathcart: HotWingConspiracy: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

When did this part happen?

On College campuses filled with ivory tower liberals?


I'm sure you have numerous examples of white people calling Latin/Hispanic/Spanish speaking people racist because they choose to not use latinx.

My bet is that you've internalized your cartoonish take on campus life to the point where you actually believe it.
 
2020-10-01 1:45:05 PM  
3 votes:
cdn.facilityexecutive.comView Full Size

Wow! A whole threadful of people who want to tell me what words I can use to talk about myself and erase my gender identity and/or ethnicity!

Yes, it looks weird to native speakers. No, that does not disqualify a word. I have seen bilingual people around me almost universally adopt "bacon" instead of the word they tried to teach me in high school Spanish, "tocino," and decide that despite the English origin and lack of gendered suffix, "bacon" is male. "Hey, da me un bacon." Nobody is in here crying about how a bunch of white people forced us to say "bacon" and it's either racist or "woke."

What we have here is not a debate among linguistic scholars who demand grammatical purity (which does not exist in any language), but a combination of a desire not to learn new ways to respect people and total gender panic. Nonbinary people are a minority, but we'd like the same respect for our identity that the majority gets. Like we don't tell people, "I don't have to acknowledge you're a Yaqui because there aren't very many of them."

I prefer the "x" suffix at the moment, but I don't use the damn thing in mixed company because if I do the whole conversation is going to become about the "x" suffix. People have extremely strong feelings about gender neutral grammar in this context! Apparently having to go a couple inches out of your way on a keyboard to hit a different letter and pronounce this letter instead of a vowel sound is some kinda threat.

It's pronounced Latin-ecks, and the letter functions as a blank or placeholder. You may also use Chicanx or similar if the spirit moves you. If you have a better grammatical fix for misgendering folks on the regular, please start using it and see if it gains any traction.

Of course we don't need gender neutral language any more than we need a grammatical gender in language. We are using a structure which has evolved over time and it will continue to evolve. If you do not wish to participate in the evolution of language, your new grammatical format will be chosen for you.

Nonbinary people exist. People with Latin-American heritage exist. We're not going away because it's inconvenient. We're not all going to agree on how best to talk about ourselves, and it may change. You may have to learn many new words over the course of your life - I know, that's super hard. But we exist! Because we exist, we need words for us. And people get to pick how they talk about themselves.

Now da me un farking bacon.
 
2020-10-01 1:29:03 PM  
3 votes:

The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: Outside of America, I've never heard a single "OMG SPANISH IS SEXIST" from anyone.

La Gramática Castellana es Machista

-Zorro: Héroe justiciero
-Zorra: Puta

-Perro: Mejor amigo del hombre
-Perra: Puta

-Aventurero: Osado, valiente, arriesgado.
-Aventurera: Puta

-Ambicioso: Visionario, Enérgico, con metas
-Ambiciosa: Puta

-Cualquier: Fulano, Mengano, Zultano
-Cualquiera: Puta

-Regalado: Participio del verbo regalar
-Regalada: Puta

-Callejero: De la calle, urbano.
-Callejera: Puta

-Hombrezuelo: Hombrecillo, mínimo, pequeño
-Mujerzuela: Puta

-Hombre público: Personaje prominente. Funcionario público.
-Mujer pública: Puta

-Hombre de la vida: Hombre de gran experiencia.
-Mujer de la vida: Puta

-Atorrante: Adj. que indica simpatía y viveza.
-Atorranta: Puta

-Rápido: Inteligente, despierto.
-Rápida: Puta

-Trepador: Sitio o lugar por donde se trepa o se puede trepar.
-Trepadora: Puta

-Patrimonio: Conjunto de bienes.
-Matrimonio: Conjunto de males.

-Héroe: Ídolo.
-Héroína: Droga

-Atrevido: Osado, valiente.
-Atrevida: Insolente, mal educada.

-Soltero: Codiciado, inteligente, hábil.
-Soltera: Quedada, lenta, ya se le fue el tren.

-Machista: Hombre macho.
-Feminista: Lesbiana.

-Don Juan: Hombre en todo su sentido.
-Doña Juana: La mujer de la limpieza

Espero que les gusten. Comenten. Saludos

/Crédito a quién se debe el crédito: https://www.taringa.net/+humor/el-idio​ma-castellano-es-machista-humor_12tsbc
//Cuidado con el Unicode copiando el URL
///Slashecitas


So...you mean a conservative Catholic country would colloquially refer to women as sluts?

I'm pretty sure the youth don't consider every single Mujer de Vida a "Puta"

Jesus Christ man.
 
2020-10-01 1:21:16 PM  
3 votes:

ColonelCathcart: Outside of America, I've never heard a single "OMG SPANISH IS SEXIST" from anyone.


La Gramática Castellana es Machista

-Zorro: Héroe justiciero
-Zorra: Puta

-Perro: Mejor amigo del hombre
-Perra: Puta

-Aventurero: Osado, valiente, arriesgado.
-Aventurera: Puta

-Ambicioso: Visionario, Enérgico, con metas
-Ambiciosa: Puta

-Cualquier: Fulano, Mengano, Zultano
-Cualquiera: Puta

-Regalado: Participio del verbo regalar
-Regalada: Puta

-Callejero: De la calle, urbano.
-Callejera: Puta

-Hombrezuelo: Hombrecillo, mínimo, pequeño
-Mujerzuela: Puta

-Hombre público: Personaje prominente. Funcionario público.
-Mujer pública: Puta

-Hombre de la vida: Hombre de gran experiencia.
-Mujer de la vida: Puta

-Atorrante: Adj. que indica simpatía y viveza.
-Atorranta: Puta

-Rápido: Inteligente, despierto.
-Rápida: Puta

-Trepador: Sitio o lugar por donde se trepa o se puede trepar.
-Trepadora: Puta

-Patrimonio: Conjunto de bienes.
-Matrimonio: Conjunto de males.

-Héroe: Ídolo.
-Héroína: Droga

-Atrevido: Osado, valiente.
-Atrevida: Insolente, mal educada.

-Soltero: Codiciado, inteligente, hábil.
-Soltera: Quedada, lenta, ya se le fue el tren.

-Machista: Hombre macho.
-Feminista: Lesbiana.

-Don Juan: Hombre en todo su sentido.
-Doña Juana: La mujer de la limpieza

Espero que les gusten. Comenten. Saludos

/Crédito a quién se debe el crédito: https://www.taringa.net/+humor/el-idio​ma-castellano-es-machista-humor_12tsbc
//Cuidado con el Unicode copiando el URL
///Slashecitas
 
2020-10-01 1:11:29 PM  
3 votes:

deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.


That was the worst thing about watching the news when I lived in Albuquerque.
 
JD [TotalFark] [OhFark]
2020-10-01 1:10:57 PM  
3 votes:
Latinx is weird.  Also capitalizing 'black' is weird.
 
2020-10-01 12:56:07 PM  
3 votes:
I'm pretty sure that's what you get if you break up with a Roman centurion.
 
2020-10-01 12:24:30 PM  
3 votes:
I can think of nothing LESS racist than a bunch of white non-hispanic people dictating to a bunch of hispanic people that their language for a thousand years must be changed.
 
2020-10-01 12:08:07 PM  
3 votes:

montreal_medic: orbister: montreal_medic: My Spanish is weak, but I speak French fluently. French also has gendered words, which frankly make very little sense when you think about them.

Why does a chair or a table need a gender? Why is the real word for a car (automobile) feminine while the quebecois slang (char) is masculine?

It kind of just is.

I'm not even sure that think about the "masculine" and "feminine" is useful, except as back-formed grammatical labels. "We've got Type 1 and Type 2 nouns and most obviously male things are Type 1 so we'll call that masculine."

I have German relatives, including a professor of German, and they never seem to think of "masculine", "feminine" or "neuter" - the question is simply whether a noun is "der", die" or "das". I don't think they perceive tables as male or answers as female.

True. Masculine and feminine nouns are referred to that way, but they aren't thought of as "the chair is a girl". Masculine and feminine nouns are NOT male or female nouns

It's just an "arbitrary" type


Which is why an English professor (as in PhD in the English language [also in the Latin language if I remember right] not a professor from Latin America) I had back before all this gender-identity nonsense started always insisted, "words have gender, people have sex."
 
2020-10-01 12:03:27 PM  
3 votes:
There sure is a farkton of triggered white people in this thread.

Showing respect for a non-binary community by using "latinx" instead of one of the other two terms is not "virtue signalling".  It's not being an asshole.  Maybe some of you should try it instead of wrapping yourselves up in your white privilege and stroking each other off.
 
2020-10-01 11:51:41 AM  
3 votes:

whidbey: Why would NPR go out of its way to attempt to discredit this term?

It's real.  Deal with it.


There are lots or terms used that are "real".  Should people deal with those terms too?   My co-worker is Cuban-American in the sense that he was born in Cuba moved here (legally) and just passed his citizenship test.   It's not used in the Latino community, and I've yet to get a response that was anything other than laughter or outrage when I've asked about it.

It's made up by people who've lost their language.   Latinas don't get offended by being referred to as latinas.  They think it's good that they have their own word and the latinos have to share latino with them when in a group.

The typical latino immigrant speaker speaks better Spanish than the typical English speaker even at lower formal education levels.   Inflected languages improve communication.
 
2020-10-01 11:51:12 AM  
3 votes:
Was someone actually expecting a diverse group of people to accept a one label fits all model?
 
2020-10-01 11:42:40 AM  
3 votes:

TheGreatGazoo: A door doesn't have genitals


Plenty of doors do have knockers though.
 
2020-10-01 11:35:23 AM  
3 votes:

Lifeless: That's exactly what it is. One of the professors they quoted in the article spelled it out really quite plainly, "Spanish is the original language of colonialism."


I'm pretty sure most people in Latin America consider the US a much more recent colonizer than Spain (Marshall Plan, etc) and wouldn't appreciate English speakers butchering their language on their behalf.
 
2020-10-01 11:22:36 AM  
3 votes:

Abe Vigoda's Ghost: JAGChem82: devine: My dyslexia make me see spandex when I see it, which is not helpful.

Latinas in spandex... okay, I'll see myself out of this thread.

[Fark user image image 590x512]
[Fark user image image 590x350]

Yes please.


I will say--not all wimmin look good on spandex, and not all clothes look good on Latinas, but spandex + Latina is a pretty good match.
 
2020-10-01 11:15:42 AM  
3 votes:

Abe Vigoda's Ghost: JAGChem82: devine: My dyslexia make me see spandex when I see it, which is not helpful.

Latinas in spandex... okay, I'll see myself out of this thread.

[Fark user image 590x512]
[Fark user image 590x350]

Yes please.


Mas carne?  Here you go
cambocinema.comView Full Size

i.pinimg.comView Full Size

pbs.twimg.comView Full Size

pbs.twimg.comView Full Size


/ so the grill can start humming
 
2020-10-01 10:58:34 AM  
3 votes:

Begoggle: Literally nobody cares either way except right-wing nutjobs.


As long as you define it by which white people care or do not. Its not like anyone is asking the people the label gets applied to.
 
2020-10-01 10:57:26 AM  
3 votes:

Dryad: endosymbiont: Salmon: Isn't it for Latin mixed raced people, like Mom's from Mexico but Dad's from Japan?

Or does it include all the other genders as well?

If it's the latter, it seems easier than adding another few letters after lgbtq since "x" would include us all?

You obliquely included most straightforward word choice in your comment. If there are one or more people, and it would be useful to refer to them as Latino or Latina, but you do not want to invoke gender, then why not use the word "Latin"?

If you need to distinguish from dead Romans, then "Latin-American".

Indigenous peoples should never be allowed to define their own terms for themselves. Especially in their own language. That would be silly.
Its only truly woke if white professors classify and dictate their identities for them. Duh.


True dat. I will use any term asserted by an Aztec or Mayan for their identity.
 
2020-10-01 10:52:38 AM  
3 votes:
Cheech and Chong weigh in


CHEECH AND CHONG- MEXICAN AMERICANS *HQ*
Youtube LLqqZmNFa_A
 
2020-10-01 10:50:17 AM  
3 votes:

endosymbiont: Salmon: Isn't it for Latin mixed raced people, like Mom's from Mexico but Dad's from Japan?

Or does it include all the other genders as well?

If it's the latter, it seems easier than adding another few letters after lgbtq since "x" would include us all?

You obliquely included most straightforward word choice in your comment. If there are one or more people, and it would be useful to refer to them as Latino or Latina, but you do not want to invoke gender, then why not use the word "Latin"?

If you need to distinguish from dead Romans, then "Latin-American".


Which, in spanish is latinoamericanoand we're right back where we started.  Per polling, most would prefer to be grouped by their country of ancestry, though from what I've read it's preferred versus 'hispanic' (which includes European hispanophones and there's definitely some cultural animosity there).  Which should be perfectly fair - most white people seem to relish claiming some European nation of origin as part of their identity (I'm Scottish! or Scot-ish?).
 
2020-10-01 10:48:30 AM  
3 votes:
"I'm offended by this letter now!"
 
2020-10-01 10:45:07 AM  
3 votes:
I thought it was just a clever way of writing [insert latino or latino as appropriate here].
 
2020-10-01 10:40:38 AM  
3 votes:

Prank Call of Cthulhu: NikolaiFarkoff: I'm just a lowly Gringx

Honkex? Crackex? Hillbillex? Rednex? (Wait, I think that one's a band.)


Kleenex
 
2020-10-01 10:34:41 AM  
3 votes:

Dryad: People from Spanish-speaking countries don't know what "Latinx" means, or if it's actually racist

That is because its a term only non-Spanish speaking people use, and yes, its inherently racist.


The only person I have ever heard say the word in person was a white Hispanic woman of college age who grew up in a bilingual household in the United States.
 
2020-10-01 10:30:56 AM  
3 votes:
Once clicked on a link for Latin XXX. Not bad.
 
2020-10-01 6:27:51 PM  
2 votes:

Ragin' Asian: ...
Tell that to our "mother tongue" or the following:

God bless America.
Land that I love.
Stand beside her,
and guide her

And so on and so forth.


...What?
 
2020-10-01 6:11:37 PM  
2 votes:

akya: I keep reading Latinx as linux.

/Looks like it has about the same adoption rate.


I thought this was the year for having Latinx on the desktop. Turns out you can be fired for that. Who knew?
 
2020-10-01 5:18:03 PM  
2 votes:

panrock: where they're pushing the diversity and inclusion agenda (mostly for LGBT issues but nothing on class issues which are admittedly a bigger problem in Mexico than the former)


Diversity and inclusion used to be called the Golden Rule, treat others as you want to be treated.

If you can't even try to refer to someone in a way that doesn't offend them, or can't even be bothered to try, you're ignorant.

Also, love the what about ist on how class are a 'bigger' issue... straight male like typing detected.
 
2020-10-01 5:15:39 PM  
2 votes:

Jairzinho: I'm the biggest lib ever but I believe trying to make Spanish gender neutral is the stupidest idea:

First in Spanish, not only the nouns are gender specific, then you have the articles (few exceptions) and most adjectives that come with it that have to match the gender of the noun so it is grammatically correct, otherwise you may end up with something really silly like:

Lxs Latinxs son muy atractivxs y orgullosxs de ellxs mismxs
(Latinxs are very attractive and proud of themselves)


I don't think making Spanish gender-neutral would be worth the effort but you could easily do it by replacing those "x"s with "e"s.  Using X really smacks of imposition by a northern intelligentsia and not something that the majority of Latin peoples would have done for themselves.
 
2020-10-01 5:08:54 PM  
2 votes:

DoBeDoBeLurk: Show me someone who uses the form "I'm a Spanish!" and "Spanishes" to talk about themselves and our culture and I will apologize for insulting their identity, otherwise you're making it up.


I changed the nationality to specifically indicate where you're butchering English in addition to Spanish.
 
2020-10-01 4:50:21 PM  
2 votes:

TheGreatGazoo: A door doesn't have genitals, yet Spanish deems it female


FTFY

La puerta

And as for genitals and doors, haven't you heard of polishing someone's knob?
 
2020-10-01 4:39:15 PM  
2 votes:

Tad_Waxpole: "LatinX" is just the newest way for woke white people to virtue signal on Twitter.


Romantic languages have gendered vocabularies which don't currently take into account evolving communities. This is a natural linguistic progression. Get on board or get left behind, you anachronistic ass.
 
2020-10-01 4:33:22 PM  
2 votes:

DoBeDoBeLurk: IHadMeAVision: HotWingConspiracy: Let me guess, they do it to virtue signal?

I personally don't have a problem with it but the thought crosses my mind that the speaker feels self-conscious of not being Latin enough and is trying to overcompensate. Maybe they're really white, didn't speak Spanish at home, didn't grow up eating "traditional" foods, some combo of those 3.

/shrug

Jesus.

Yes. Now a blanket term for people of Latin-American heritage which is mostly used in the US by people who come from, say, California instead of Michoacan or Guatemala, is OVERcompensating. Latinx looks SUPER Spanish! Darn that cultural machismx!

It's a term which is first identified in academic use from a university in Puerto Rico. The usage of "x" has a history of being used to make Spanish more Latin-American via the Nahuatl language. It's used mostly in the North American diaspora which happens to include Puerto Rico, as a US territory. It's one of a few competing gender neutral options. They are all funny-looking to people who grew up speaking Spanish, because Spanish has grammatical genders.

Spanish, not unlike English, happens to be a language of colonizers which squashed and absorbed many other unique, beautiful languages. Neither are pure or consistent. You're looking for Esperanto.

Again, nobody is having fits about "bacon," or "soda" or "jumbo jet." Oddly, it's just this effort to make the language more inclusive that's a threat.


My comment was in reference to hammed up Spanish accents in the midst of an English sentence, I edited out previous responses so people don't need to see the same wall of text for the 8th time but in retrospect I probably should have left the context in because it was kinda off-topic.
 
2020-10-01 4:21:21 PM  
2 votes:

IHadMeAVision: HotWingConspiracy: Let me guess, they do it to virtue signal?

I personally don't have a problem with it but the thought crosses my mind that the speaker feels self-conscious of not being Latin enough and is trying to overcompensate. Maybe they're really white, didn't speak Spanish at home, didn't grow up eating "traditional" foods, some combo of those 3.

/shrug


Jesus.

Yes. Now a blanket term for people of Latin-American heritage which is mostly used in the US by people who come from, say, California instead of Michoacan or Guatemala, is OVERcompensating. Latinx looks SUPER Spanish! Darn that cultural machismx!

It's a term which is first identified in academic use from a university in Puerto Rico. The usage of "x" has a history of being used to make Spanish more Latin-American via the Nahuatl language. It's used mostly in the North American diaspora which happens to include Puerto Rico, as a US territory. It's one of a few competing gender neutral options. They are all funny-looking to people who grew up speaking Spanish, because Spanish has grammatical genders.

Spanish, not unlike English, happens to be a language of colonizers which squashed and absorbed many other unique, beautiful languages. Neither are pure or consistent. You're looking for Esperanto.

Again, nobody is having fits about "bacon," or "soda" or "jumbo jet." Oddly, it's just this effort to make the language more inclusive that's a threat.
 
2020-10-01 3:41:49 PM  
2 votes:

g.fro: DoBeDoBeLurk: ...

Some of us use X! "Nonbinary" is not a designation that exists entirely outside of "Latino." Would it kill ya to write Latino/a/x? If some of us don't like it, they don't have to call themselves that! But I'd like the option for myself, thanks. Unless you've got something better.

So once again, what is wrong with using the word "Latin"?


Latin-America. Latin-American. Latino/a/x.
scu.eduView Full Size

Latin.
the-low-countries.comView Full Size


You wanna reclaim "Latin" so you won't have to learn a new suffix, you are free to try. You will also have to sell Danny Trejo on "Chican," not to mention "Norteamerican" and perhaps "rubi" for blond/e people. And as far as the structure looking weird to native speakers, that also looks extremely weird.

And are you white at all? Because I understand you telling me what to call myself is particularly rude from a white person. Not to ignore it being rude otherwise.
 
2020-10-01 3:08:43 PM  
2 votes:
An awful lot of strawpeople are being slaughtered this thread.
 
2020-10-01 3:00:07 PM  
2 votes:
Some people think too much about gender.
 
2020-10-01 2:47:43 PM  
2 votes:

deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.


There used to be a BBC Radio 3 (classical music) host who would do this with Welsh. An impeccable BBC accent for "Tonight's performance is Beethoven's fifth symphony played by the BBC Concert Orchestra conducted by" <change of gear> "Owain Arrrrrrrrwell Hughes (look you)". I thought it was funny, but then I am not Welsh. Perhaps Welsh people thought it was funny too.
 
2020-10-01 2:36:47 PM  
2 votes:
Its supposedly used only in English and not in Spanish

iat would make more sense to use Latins (pronounced "La-teens"). Or if ya really want to keep a sense of exoticness, Latíns.
 
2020-10-01 2:35:40 PM  
2 votes:

Uncontrolled_Jibe: That's not happening here.  Use your own words.  There is no need to change the words for the other 99.4%
Demographics

it's a beautiful language that binds the diverse parts of Latin-American culture together when most of everything else changes.

Also, the Spanish were kicked out of Latin America like the British were kicked out or North America.  They weren't   Simón Bolívar was of European ancestry, and influenced by the Enlightenment.   He wasn't  unique
https://en.wikipedia.org/wiki/Bernardo​_O%27Higgins

Some are more Indio, but Mestizo, Olive skinned Euros, and Blancos are in the mix as well.  It's a mix of old and new.   The countries gained Independence, but the Spanish culture is flows throughout it as well.   It's the glue that holds it together when there was intertribal warfare before.

Languages do evolve, but it a natural process, but you're applying linguistic eugenics.   The question is, do you speak Spanish as a native speaker?


I'm not a native speaker. And? I'm not asking you to use my words to talk about you, I'm asking you to include me when you talk about us. So, yes, I would like to see a "/x" on forms, and I would like not to be excluded on the basis that I was born in the US and went to English-speaking schools. WTF is the matter with you? You're talking about me using language eugenics when you're after a linguistic race purity that's unattainable.

I'm part of the natural process - I use language!

Language is not frozen and non-native speakers will use it. That's how we get pidgins and creoles. That's how the Romance languages diverged from Latin in the first place. That's how we got Spanglish. That's how a white man in Minnesota knows what a chimichanga is, even if he pronounces it weird. "Chimichanga" wasn't even a real word - but it works fine as one now!

You know, I have seen actual college professors and students on FARK, and so far none of them have rolled up to tell any of y'all that you need to use "Latinx" or you're racist. Still seeing lots of people who seem to think my asking to be included is going to HURT you somehow.
 
2020-10-01 2:16:20 PM  
2 votes:

gar1013: DoBeDoBeLurk: [cdn.facilityexecutive.com image 503x300]
Wow! A whole threadful of people who want to tell me what words I can use to talk about myself and erase my gender identity and/or ethnicity!

Yes, it looks weird to native speakers. No, that does not disqualify a word. I have seen bilingual people around me almost universally adopt "bacon" instead of the word they tried to teach me in high school Spanish, "tocino," and decide that despite the English origin and lack of gendered suffix, "bacon" is male. "Hey, da me un bacon." Nobody is in here crying about how a bunch of white people forced us to say "bacon" and it's either racist or "woke."

What we have here is not a debate among linguistic scholars who demand grammatical purity (which does not exist in any language), but a combination of a desire not to learn new ways to respect people and total gender panic. Nonbinary people are a minority, but we'd like the same respect for our identity that the majority gets. Like we don't tell people, "I don't have to acknowledge you're a Yaqui because there aren't very many of them."

I prefer the "x" suffix at the moment, but I don't use the damn thing in mixed company because if I do the whole conversation is going to become about the "x" suffix. People have extremely strong feelings about gender neutral grammar in this context! Apparently having to go a couple inches out of your way on a keyboard to hit a different letter and pronounce this letter instead of a vowel sound is some kinda threat.

It's pronounced Latin-ecks, and the letter functions as a blank or placeholder. You may also use Chicanx or similar if the spirit moves you. If you have a better grammatical fix for misgendering folks on the regular, please start using it and see if it gains any traction.

Of course we don't need gender neutral language any more than we need a grammatical gender in language. We are using a structure which has evolved over time and it will continue to evolve. If you do not wish ...


Thanks for letting us all know you came to a thread on a message board and feel put upon for being asked to read words! How dare I!

If you need a shorter format, may I suggest Twitter? Or GIS?
media.tenor.comView Full Size
 
2020-10-01 2:09:56 PM  
2 votes:

ColonelCathcart: HotWingConspiracy: ColonelCathcart: HotWingConspiracy: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

When did this part happen?

On College campuses filled with ivory tower liberals?

I'm sure you have numerous examples of white people calling Latin/Hispanic/Spanish speaking people racist because they choose to not use latinx.

My bet is that you've internalized your cartoonish take on campus life to the point where you actually believe it.

People seem to think I'm a Boomer who never went to college and never had Latinx explained to me by a professor in class, but you go on thinking what you think.


I think you repeat memetic nonsense that you learned from right wing media. Do you think that this is some original take that anyone would believe you came to on your own?
 
2020-10-01 1:50:24 PM  
2 votes:

JAGChem82: Latinwolf: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Indeed, much like the term "POC" is not used by actual people of color.

Unfortunately, it is. Mainly amongst the intellectual/professorial crowd of black and Latinos with white liberals - the type that gravitate to MSNBC and the like.


Funny I have yet to come across a person of color actually using that term and I've been around professionals, just not around the ones that grew up with and mostly associate with white folks.
 
2020-10-01 1:33:52 PM  
2 votes:
I found this while looking for the above list. It's in Spanish, if you can read it, about the X and the @ used for gender-neutral Spanish. It seems that some Spanish speakers do use the X, to the displeasure of the pundits:

Fark user imageView Full Size
 
2020-10-01 1:26:47 PM  
2 votes:
You can just not like the word.  You don't need to cling to the lie that it was invented by white people so you have an excuse not to like it.
 
2020-10-01 12:04:32 PM  
2 votes:

waxbeans: My point I don't understand why Spanish is used after Spain is kicked out of the area.


The people who live in these countries now want them to be big, strong, and unified; an Iroquois-style group of indigenous republics won't accomplish that.  What unity would the Zacatecos have with the Yucatecas if they didn't both speak Spanish?
 
2020-10-01 11:57:25 AM  
2 votes:

HotWingConspiracy: Dryad: HotWingConspiracy: Dryad: People from Spanish-speaking countries don't know what "Latinx" means, or if it's actually racist

That is because its a term only non-Spanish speaking people use, and yes, its inherently racist.

I think you're going to have a tough time labeling 1st generation immigrant Daniela Muñoz or a professor named María R. Scharrón-del Río as racist against Spanish speaking people.

I'm sure you'll try when you reply though.

Tokenism. Neat. Do Diamond and Silk next

Why would you call those women tokens for voicing their opinion on the term when asked?


The proper term is "kapo".
 
2020-10-01 11:30:37 AM  
2 votes:
Why would NPR go out of its way to attempt to discredit this term?

It's real.  Deal with it.
 
2020-10-01 11:25:20 AM  
2 votes:

The Third Man: JAGChem82: Latin@ used to be a thing a decade ago, which would sound stupid said out loud, but written is kind of clever (if you think of an a being inside of an o) to encompass both genders.

Speaking of which, how do you pronounce Latinx?  For all the times I've seen the term in print, I honestly don't know the answer.


I actually heard it pronounced for the first time the other day. It was on NPR and he said "latin x"
 
2020-10-01 11:24:06 AM  
2 votes:

quantum_csc: Additionally, when referring to an individual for whom you are unaware of their gender identity. I am also unfamiliar if latin trans(x)-gender people prefer this term.

Nobody else's opinion really matters.


After doing a bit of research, apparently the people to whom this term applies actually prefer to be referred to by either "hispanic" or "latina/latino" with only 2-3 percent preferring latinx.  Thank being the case, everyone should probably stop using it, though it is not more racist than saying "latino" or "hispanic" which is usually just fine to the people to whom it refers; so not racist.

https://www.huffpost.com/entry/why-pe​o​ple-are-using-the-term-latinx_n_577533​28e4b0cc0fa136a159
 
2020-10-01 11:19:58 AM  
2 votes:

waxbeans: Geotpf: HotWingConspiracy: vudukungfu: Pretty sure only people that say "EESpaneesh" understand it.

In America, they keep inventing racial terms.


Or as Richard Pryor said:
"Well, I took a trip to Africa - which, by the way, is where I plan to live some day. I went to Kenya, and while I was there something inside of me said, "Look around you, Richard. What do you see? I saw people. African people. I saw people from other countries, too, and they were all kinds of colors, but I didn't see any 'ni@@ers.' I didn't see any there because There are no 'ni@@ers' in Africa."

Think about it.

America makes up stupid names for people because, we can't just all be on the same team now, can we?

I don't think you got the joke.

[dances on tripmines]

IIRC, Pyror had previously mentioned how he separated black people from, um, the word, and how he, even as a black person, was afraid of the second group, and that group wasn't present in Africa.

??????
That was a Chris Rock bit.
WTF?


All look same.

/wasist
 
2020-10-01 11:11:27 AM  
2 votes:

HotWingConspiracy: vudukungfu: Pretty sure only people that say "EESpaneesh" understand it.

In America, they keep inventing racial terms.


Or as Richard Pryor said:
"Well, I took a trip to Africa - which, by the way, is where I plan to live some day. I went to Kenya, and while I was there something inside of me said, "Look around you, Richard. What do you see? I saw people. African people. I saw people from other countries, too, and they were all kinds of colors, but I didn't see any 'ni@@ers.' I didn't see any there because There are no 'ni@@ers' in Africa."

Think about it.

America makes up stupid names for people because, we can't just all be on the same team now, can we?

I don't think you got the joke.


he was not joking
 
2020-10-01 11:07:56 AM  
2 votes:

The Third Man: JAGChem82: Latin@ used to be a thing a decade ago, which would sound stupid said out loud, but written is kind of clever (if you think of an a being inside of an o) to encompass both genders.

Speaking of which, how do you pronounce Latinx?  For all the times I've seen the term in print, I honestly don't know the answer.


You pronounce it Latin-X, which sounds like a Roman-era porn site (Web 0.0)
 
2020-10-01 11:01:55 AM  
2 votes:

id10ts: What's wrong with the "normal" terms:
Latina = "One that wields la chancla"
Latino = "One that fears la chancla"


That is the whole point.

It makes a binary world.
And that binary world has people living in it that aren't comfortable using male and female exclusively.
 
2020-10-01 10:54:47 AM  
2 votes:
i.pinimg.comView Full Size


LATINX
 
2020-10-01 10:46:49 AM  
2 votes:

Godscrack: X's were used on the foreheads concentration camp inmates in WW2 to mark those who would be executed. They just never knew when it would happen.

X marks the spot. A target.
X also means prior. (Ex X wife. Ex X boyfriend) Something you're finished with
X is used to cross something out.


Forgot to mention, X is short for explicit. As in filthy X-rated movies. Unsavory. Unpure.
 
2020-10-01 10:38:32 AM  
2 votes:
My dyslexia make me see spandex when I see it, which is not helpful.
 
2020-10-01 10:36:09 AM  
2 votes:

Geotpf: HotWingConspiracy: vudukungfu: Pretty sure only people that say "EESpaneesh" understand it.

In America, they keep inventing racial terms.


Or as Richard Pryor said:
"Well, I took a trip to Africa - which, by the way, is where I plan to live some day. I went to Kenya, and while I was there something inside of me said, "Look around you, Richard. What do you see? I saw people. African people. I saw people from other countries, too, and they were all kinds of colors, but I didn't see any 'ni@@ers.' I didn't see any there because There are no 'ni@@ers' in Africa."

Think about it.

America makes up stupid names for people because, we can't just all be on the same team now, can we?

I don't think you got the joke.

[dances on tripmines]

IIRC, Pyror had previously mentioned how he separated black people from, um, the word, and how he, even as a black person, was afraid of the second group, and that group wasn't present in Africa.


??????
That was a Chris Rock bit.
WTF?
 
2020-10-01 10:30:37 AM  
2 votes:

The Third Man: JAGChem82: Latin@ used to be a thing a decade ago, which would sound stupid said out loud, but written is kind of clever (if you think of an a being inside of an o) to encompass both genders.

Speaking of which, how do you pronounce Latinx?  For all the times I've seen the term in print, I honestly don't know the answer.


La-teen-ex
 
2020-10-01 10:28:43 AM  
2 votes:

The Googles Do Nothing: LatinX sounds like a new style of club music.  Or a club itself.  Or some kind of drug used in a club.   Pitbull would know, let's ask him.


Latin X is the name of my Lucha libre wrestling persona.
 
2020-10-01 10:22:32 AM  
2 votes:
X's were used on the foreheads concentration camp inmates in WW2 to mark those who would be executed. They just never knew when it would happen.

X marks the spot. A target.
X also means prior. (Ex X wife. Ex X boyfriend) Something you're finished with
X is used to cross something out.
 
2020-10-01 10:16:03 AM  
2 votes:

Salmon: Isn't it for Latin mixed raced people, like Mom's from Mexico but Dad's from Japan?

Or does it include all the other genders as well?

If it's the latter, it seems easier than adding another few letters after lgbtq since "x" would include us all?


https://www.vox.com/2015/8/19/9173457​/​hispanic-latino-comic
 
2020-10-01 10:11:53 AM  
2 votes:
Isn't it for Latin mixed raced people, like Mom's from Mexico but Dad's from Japan?

Or does it include all the other genders as well?

If it's the latter, it seems easier than adding another few letters after lgbtq since "x" would include us all?
 
2020-10-02 8:29:59 AM  
1 vote:

JAGChem82: Latinwolf: JAGChem82: Latinwolf: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Indeed, much like the term "POC" is not used by actual people of color.

Unfortunately, it is. Mainly amongst the intellectual/professorial crowd of black and Latinos with white liberals - the type that gravitate to MSNBC and the like.

Funny I have yet to come across a person of color actually using that term and I've been around professionals, just not around the ones that grew up with and mostly associate with white folks.

You've never heard any black or Latino pol on TV mention the phrase "people of color?"

It's not vernacular that's used on the street all that often, but in more academic/professional settings? All the time, along with "BIPOC" as well.


I have never heard people use the term POC, they use the term people of color.
 
2020-10-02 1:06:04 AM  
1 vote:

OgreMagi: trappedspirit: jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.

[i.imgur.com image 768x1000] Chuckmeat, liebtarians.

That's not a Spanish word.  It's a product brand.  He was correct, x is rare in Spanish and using it as a gender modifier makes no farking sense.


So do you think the "Chuckmeat, liebtarians" was serious also?
 
2020-10-01 11:37:12 PM  
1 vote:

jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.


i.imgur.comView Full Size
Chuckmeat, liebtarians.
 
2020-10-01 7:59:47 PM  
1 vote:
DoBeDoBeLurk: Cultural imperialism via linguistic imperialism

Fark user imageView Full Size
 
2020-10-01 7:27:52 PM  
1 vote:

The Third Man: JAGChem82: Latin@ used to be a thing a decade ago, which would sound stupid said out loud, but written is kind of clever (if you think of an a being inside of an o) to encompass both genders.

Speaking of which, how do you pronounce Latinx?  For all the times I've seen the term in print, I honestly don't know the answer.


"La tinks"
 
2020-10-01 6:55:42 PM  
1 vote:

cman: DoBeDoBeLurk: "Stop that. We don't gender English. You're Latin."

We don't call Italians Italianos or Italianas. We call them Italians. So let me fix that for you


If you honestly think you can get away with saying this to someone who has just said they are Latina/o/x... I don't want to invite you to be that big of a jackass, but you will probably get what you deserve.

g.fro: If you don't expect people to read your dribble, why write it?


Hey, guess what, FARK is not for your eyes only!

g.fro: Are you aware that the Spanish language has an actual governing body? We don't need to guess what is and isn't kosher in Spanish; the Royal Academy of Spain decides that. I don't know what their position is on the -x suffix, I suggest you ask them.


Ask them about jumbo jets, bacon and sodas while you're at it, and then go 🍆 yourself, because they're not going to stop people from using whatever words they want, especially as loanwords. The colonizers dictate what is and is not language? Fark that. We've kicked out the Spanish before and we'll farking well do it again.

g.fro: As for English, sorry, no grammatical gender here. I would think that would be a point of celebration for the gender-warriors, but apparently it's more fun to create a windmill to tilt against.


We're talking about gendered language for PEOPLE, and we do also have grammatical gender, see above. Usually objects are female.

g.fro: The use of "Latino" or "Latina" in English is a borrowing. But it's just as easy to use "Hispanic" or "Latin" which avoids the whole issue. And they are words which already exist in the English language, so there is no need to make a new one.


Based on his tweets, I invite you to look up Danny Trejo and tell him he doesn't need another word for "Hispanic" or "Latin." Mr. Trejo, this internet rando doesn't see why you can't just self-identify with the people you see as oppressors. Have fun with them.
 
2020-10-01 6:54:30 PM  
1 vote:

g.fro: DoBeDoBeLurk: g.fro: You live in your own world, don't you?  Do you think blond/blonde has any meaning in English? It doesn't. Gendered words are a feature of Romance languages (among others), so if you want to import words from those languages, but retain their original grammar, you will have to use whatever rules they use in their own language. And before you start playing around with the construction of the Spanish language, you might want to consult la Real Acadamia, because Spanish, unlike English, is a prescriptivist language.

So close! So close to understanding the use of a loanword vs. a word in its native language! We have to use whatever rules they use in their own language... except when we don't.

The evolution of blond and blonde, with a discussion of gendered loanwords: https://www.cjr.org/analysi​s/blondes_brunettes_chaperone.php

We DON'T retain the original grammar of loanwords, we use them however we want. They are loanwords. We have made them English. People are having scholarly arguments about whether it's spelled "chaperone," because regardless of the original source, it's being used in English as English now.

When women who are in any way Hispanic are addressed with a gendered loanword, most of them prefer that you modulate the gender. You can get all snotty and yell, "WE DON'T USE IT LIKE THAT HERE! O/A HAS NO MEANING IN ENGLISH!" and... I don't know. I'd say about half will be so caught off guard that you get away with it and the other half will unload on you. Or you can behave like a human being and treat people like they ask to be treated.

"X" is a gender-neutral suffix that's being used in Spanish-speaking countries AND in the USA with gendered loanwords. The reasons are the same, but either language may end up using something else, or two different constructs. It is a made up suffix. All language is made up. A pencil does not self-identify as a gender or care. A person does care.

If you're going to be a language Nazi and cite purity, there are a lot of words and structures English needs to stop using, and you will be telling a lot of Latinas, "Stop that. We don't gender English. You're Latino." Also, for Spanish, all the indigenous influence on Spanish in Latin America has GOT to go. You WILL start using "vosotros," and a "taco" will not be a tasty snack, but a drywall anchor or a chunk of something.

Language doesn't care. You're not going to freeze language and I don't see you trying. "X" and"@" and "E" and all the rest are not doing any more damage to Spanish than "jumbo jet." You're running so fast to defend an abstract concept that you don't seem to care about the actual people who are asking to be included.

But it's not as if I expect you to read this. You didn't come here to read.

If you don't expect people to read your dribble, why write it?

Are you aware that the Spanish language has an actual governing body? We don't need to guess what is and isn't kosher in Spanish; the Royal Academy of Spain decides that. I don't know what their position is on the -x suffix, I suggest you ask them.

As for English, sorry, no grammatical gender here. I would think that would be a point of celebration for the gender-warriors, but apparently it's more fun to create a windmill to tilt against.

The use of "Latino" or "Latina" in English is a borrowing. But it's just as easy to use "Hispanic" or "Latin" which avoids the whole issue. And they are words which already exist in the English language, so there is no need to make a new one.


So does French. The governing body is called "The Immortals" because they are anchors on the language forever. The beauty of the English language is that it's not sedentary. I have so many editions of Strunck and White along with the OED. The objective fact that language progresses with culture makes you feel icky isn't going to make it stop.
 
2020-10-01 5:52:39 PM  
1 vote:

Todd300: panrock: where they're pushing the diversity and inclusion agenda (mostly for LGBT issues but nothing on class issues which are admittedly a bigger problem in Mexico than the former)

Diversity and inclusion used to be called the Golden Rule, treat others as you want to be treated.

If you can't even try to refer to someone in a way that doesn't offend them, or can't even be bothered to try, you're ignorant.

Also, love the what about ist on how class are a 'bigger' issue... straight male like typing detected.


Having such a difficult time determining someone's intent is a display of ignorance

and not a useful tool for dealing with a variety of situations

if someone tells you I prefer to be referred to as such then that's a different ball game
 
2020-10-01 5:48:44 PM  
1 vote:

Jairzinho: DoBeDoBeLurk: "e" is also in use in majority Spanish countries. Les Latines son muy atractives y orgulloses de elles mismes

Well, it looks like French that way (NTTAWWT). It may work in written language but I tried to pronounce it and sounds really weird. I'm sure if I say something like that out loud on a street of some Latin city, they would think I'm having a stroke.

Also, I have never seen the "e" in use for that purpose but the @, at least not in the Latin countries I have visited. It must be a niche thing.


You've got options. https://en.wikipedia.org/wik​i/Gender_n​eutrality_in_Spanish

I don't have a dog in this fight because the Spanish speakers in my family I'd use it with are pretty darn conservative on gender and sexuality. Many of them are quite liberal on social issues, but not gender and sexuality. And abortion. Like, that's the big three. I'm not gonna send my abuela a card with "Felicidades en tu cumpleaños niete sin género! Wow!"
 
2020-10-01 5:33:07 PM  
1 vote:

DoBeDoBeLurk: "e" is also in use in majority Spanish countries. Les Latines son muy atractives y orgulloses de elles mismes


Well, it looks like French that way (NTTAWWT). It may work in written language but I tried to pronounce it and sounds really weird. I'm sure if I say something like that out loud on a street of some Latin city, they would think I'm having a stroke.

Also, I have never seen the "e" in use for that purpose but the @, at least not in the Latin countries I have visited. It must be a niche thing.
 
2020-10-01 5:23:38 PM  
1 vote:

Jairzinho: I'm the biggest lib ever but I believe trying to make Spanish gender neutral is the stupidest idea:

First in Spanish, not only the nouns are gender specific, then you have the articles (few exceptions) and most adjectives that come with it that have to match the gender of the noun so it is grammatically correct, otherwise you may end up with something really silly like:

Lxs Latinxs son muy atractivxs y orgullosxs de ellxs mismxs
(Latinxs are very attractive and proud of themselves)


"e" is also in use in majority Spanish countries. Les Latines son muy atractives y orgulloses de elles mismes.

But this is about two different languages and they both may choose a different solution or none at all. I prefer "x" right now in English for use with loanwords. I'm not out to anyone who speaks Spanish to me so I haven't had to make that choice.

We add and get rid of whole letters and pronunciations, as well as adding and messing with new words. The only limit to what a language can do is what people are willing to use. "Bae" is in the Oxford English Dictionary. Emojis may not be far behind. And we're going to crap ourselves over a letter we already use as a placeholder all the time? As in : X-factor, X-ray and Animal X. "Mx." is also in use as a gender neutral prefix.

It's not a matter of language structure. Men are blond, women are blonde, and that's OK. Spanglish is OK. "Da me un bacon" is OK. This is about who we include. And I am just beginning to realize how farking uncomfortable my existence makes others.
 
2020-10-01 5:09:50 PM  
1 vote:

DoBeDoBeLurk: IHadMeAVision: My comment was in reference to hammed up Spanish accents in the midst of an English sentence, I edited out previous responses so people don't need to see the same wall of text for the 8th time but in retrospect I probably should have left the context in because it was kinda off-topic.

This is still not great. It's a decision you have to make when you're bilingual or even just understand how the words are pronounced. Am I going to say "flan" (American) or "flan" (Spanish)? I usually modulate depending on my audience, but when I get self-conscious I skew American, because of that thing you think. I know you're going to think I'm faking it, and my accent isn't going to be perfect if I use it, so I'll act whiter because that's considered the default and I grew up using English.


I tend to use Spanish for words I came across in Spanish first via my mom's family (mostly for foods less common in the English speaking world like flan, platanos, gandules, pernil, etc) but I don't switch to full-blown Spanish accent for it, it seems a bit pretentious. If I realize the person I'm talking to doesn't know Spanish I'd try to correct myself.
 
2020-10-01 5:07:05 PM  
1 vote:

g.fro: English doesn't need a gender-neutral replacement for anything, because English doesn't have gender. So you are trying to import a foreign idea into the language, just so you can then fight against it.


OMG. You don't even want to be asked to call women "Latina" if they want? "Latino" will do for everyone, even Needless above, who prefers "Latina." English has no genders! Give back all the loanwords and their associated grammar then. You will need to come up with a replacement for blond/e, among many others which have nothing to do with gender but do come with their own rules. Enjoy speaking the Queen's English. We don't want no foreign language here.

g.fro: And anyone trying to argue that the use of "Latin" to refer to people from Latin America is either new or confusing is either misinformed or deliberately dishonest.


Context! If you're going to replace the grammatical function of "Latino/a/x" entirely with Latin, you will be using it in new and exciting and dumb ways! And here you are telling people who use Latino, Latina AND Latinx to get farked.

Show me someone who uses the form "I'm a Latin!" and "Latins" to talk about themselves and our culture and I will apologize for insulting their identity, otherwise you're making it up. And you are completely ignoring the use as a suffix in Spanish-speaking countries and for other gendered loanwords.

And you are still trying to tell multiple people what to call themselves!
 
2020-10-01 5:04:13 PM  
1 vote:

Quemapueblo: NikolaiFarkoff: I've asked both a Puerto Rican and Mexican friend (both in the 25-40 age group) pretty directly and they both said basically the same thing: It's a term for teenagers and/or woke university professors.

I'm just a lowly Gringx (sorry, Norteamericanx) but it rubs me the wrong way on basic grammar for Romance languages.

La Gente Latina
El Pueblo Latino
etc

Just wait until you hear about "todes", "chiques" or "nosotres"...


All totally valid up here is Catalonia, they just mean different things. 😁
 
2020-10-01 4:53:25 PM  
1 vote:

IHadMeAVision: My comment was in reference to hammed up Spanish accents in the midst of an English sentence, I edited out previous responses so people don't need to see the same wall of text for the 8th time but in retrospect I probably should have left the context in because it was kinda off-topic.


This is still not great. It's a decision you have to make when you're bilingual or even just understand how the words are pronounced. Am I going to say "flan" (American) or "flan" (Spanish)? I usually modulate depending on my audience, but when I get self-conscious I skew American, because of that thing you think. I know you're going to think I'm faking it, and my accent isn't going to be perfect if I use it, so I'll act whiter because that's considered the default and I grew up using English.

Depending on your community, your newspeople may assume they're going to be addressing a partly Spanish-speaking and bilingual audience, and depending on their heritage, Spanish words may just look like they need to be pronounced like that. Newsperson-talk is its own dialect anyway, highly unnatural even in English alone.

Watching English and Spanish-speakers who weren't local trying to say "Port Hueneme" was always great fun, because it's taken from Chumash. Local news knew it. Whenever something happened there that warranted national coverage or even from LA, it was about 50/50, and tourists had no idea. "Where's Hwee... Hunem..." "Port Hueneme? Okay, you're almost there..."
 
2020-10-01 4:39:10 PM  
1 vote:

elgrancerdo: Latinx is a made up problem by LGBTQ+ Latinos in USA.  To them I have this
[i.kym-cdn.com image 600x600]

Back in the 90's, when I was young and woke, our problems were different:
[memegenerator.net image 700x469]
[i.pinimg.com image 386x499]
[i.pinimg.com image 640x670]
[raw.githubusercontent.com image 630x800]

/ unfortunately, it is all still the same, and now we have your Latinx BS.  Piss off


^^^^ THIS.

Thanks
 
2020-10-01 4:35:33 PM  
1 vote:

Lifeless: DoBeDoBeLurk: g.fro: DoBeDoBeLurk: ...

Some of us use X! "Nonbinary" is not a designation that exists entirely outside of "Latino." Would it kill ya to write Latino/a/x? If some of us don't like it, they don't have to call themselves that! But I'd like the option for myself, thanks. Unless you've got something better.

So once again, what is wrong with using the word "Latin"?

Latin-America. Latin-American. Latino/a/x.
[scu.edu image 425x500]
Latin.
[the-low-countries.com image 850x495]

You wanna reclaim "Latin" so you won't have to learn a new suffix, you are free to try. You will also have to sell Danny Trejo on "Chican," not to mention "Norteamerican" and perhaps "rubi" for blond/e people. And as far as the structure looking weird to native speakers, that also looks extremely weird.

And are you white at all? Because I understand you telling me what to call myself is particularly rude from a white person. Not to ignore it being rude otherwise.

[encrypted-tbn0.gstatic.com image 300x168]


Context! Again, if you want to use Latin as a gender neutral replacement for Latino, you will be calling groups of people "Latins" and "Latin people." Latins would be a new usage, same as Latinx, and you are welcome to try. Latin people or peoples has an unclear meaning - which I am basing on the fact that if you plug "latin people" into Google you get Romans as your first result, then Latin Americans and Latinos, all of which are different. Latin GRAMMY is obviously related to Latin America, because it's a modern thing. You are also ignoring the fact that it's meant to be used as a suffix. "Elle es muy flac," is not a huge improvement over "flacx" or "flace."

And remember, it is still super rude to tell people what to call themselves! I'm not going to roll up and announce, "I'm a Latin!" I'd sound like goddamn Ralph Wiggum from the Simpsons. That usage doesn't even have the 3% or so of people who use Latinx to recommend it.
 
2020-10-01 4:34:55 PM  
1 vote:
I listen to a lot of Eastern Europe dance pop and it's not at all unusual for them to speak six or seven languages
 
2020-10-01 4:33:41 PM  
1 vote:

waxbeans: El_Dan: waxbeans: El_Dan: Lifeless: IHadMeAVision: I kind of consider it a direct attack on the Spanish language. If they wanted Latino/Latina to be gender-neutral they could just say what my Puerto Rican mom has been saying her whole life: Latin.

That's exactly what it is. One of the professors they quoted in the article spelled it out really quite plainly, "Spanish is the original language of colonialism."

Every widespread living language was at some time or another a language of colonialism. You want a language that hasn't been spoken by people who took other peoples' land, better look to either a remote tribe or Esperanto.

Yes but Spanish only exist because of Spain and Spain was always a colonializer

Yes, Spain first colonized Spain by taking it from the Muslims. Who had taken it from the Visigoths. Who had taken it from the Vandals. Who had taken it from the Romans. Who had taken it from the Carthaginians. Etc.

And pretty much every other chunk of land and the dominant linguistic group that occupies it has a similar history. You think the Aztecs were the original settlers of the area they occupied when the Spanish met them?

My point I don't understand why Spanish is used after Spain is kicked out of the area.


most of the world doesn't have an issue with being bi or tri lingual
 
2020-10-01 4:00:03 PM  
1 vote:

DoBeDoBeLurk: g.fro: DoBeDoBeLurk: ...

Some of us use X! "Nonbinary" is not a designation that exists entirely outside of "Latino." Would it kill ya to write Latino/a/x? If some of us don't like it, they don't have to call themselves that! But I'd like the option for myself, thanks. Unless you've got something better.

So once again, what is wrong with using the word "Latin"?

Latin-America. Latin-American. Latino/a/x.
[scu.edu image 425x500]
Latin.
[the-low-countries.com image 850x495]

You wanna reclaim "Latin" so you won't have to learn a new suffix, you are free to try. You will also have to sell Danny Trejo on "Chican," not to mention "Norteamerican" and perhaps "rubi" for blond/e people. And as far as the structure looking weird to native speakers, that also looks extremely weird.

And are you white at all? Because I understand you telling me what to call myself is particularly rude from a white person. Not to ignore it being rude otherwise.


Theres nothing wrong with keeping LaTIN for ancient folk and using LaTEEN for the modern folk (spelled as Latin, of course).
 
2020-10-01 3:39:20 PM  
1 vote:

ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: I found this while looking for the above list. It's in Spanish, if you can read it, about the X and the @ used for gender-neutral Spanish. It seems that some Spanish speakers do use the X, to the displeasure of the pundits:

[Fark user image image 768x432]

Not all of the gender words have an X though, so they're mixing it up.

Just the one that refers to a human being.

False:

The "nos" refers to the people holding the sign or those people being killed

The "las" refers to the person (2nd person molestar, conditional?) the people holding the sign are apologizing to for bothering

[Fark user image 346x750]

[price-is-right-fail-horn.mp3]

"Nos" is invariable. "Las" is feminine because "molestias" is feminine. "Pardon the disturbance. They are killing us. Not one more!"

Molestar isn't feminine? When did verbs get gender in Spanish?


molestia
Del lat. molestia.
1. f. Acción y efecto de molestar o molestarse.
2. f. Desazón originada de leve daño físico o falta de salud.
3. f. Falta de comodidad o impedimento para el libre movimiento del cuerpo, originada por algo que lo oprime o lastima.
 
2020-10-01 3:16:56 PM  
1 vote:

Needlessly Complicated: DoBeDoBeLurk: ColonelCathcart: Molestar isn't feminine? When did verbs get gender in Spanish?

"Disturbance" vs. "to disturb." It's not a reflexive verb, that doesn't make any sense in context and it's not a verb form. "Pardon bother the females." Protest signs aren't always perfect, but that's obviously supposed to be "Pardon the (multiple instances of) disturbance." "Nos" means "us" and is the same for both genders, formal and informal - unless there's a different dialect somewhere I'm unaware of. Google will explain this stuff for you if you need.

"molestia" (a bother) = noun form of the verb "molestar" (to bother)

As such, this noun is gendered ("la/una molestia").


But the las here refers to a reflexive verb and applies a gender to the people on which the action is being committed.

That was my beef with Rev'
 
2020-10-01 2:49:42 PM  
1 vote:

montreal_medic: I think that only a language like English would think that gendered words are part of a "patriarchal problem"

My Spanish is weak, but I speak French fluently. French also has gendered words, which frankly make very little sense when you think about them.

Why does a chair or a table need a gender? Why is the real word for a car (automobile) feminine while the quebecois slang (char) is masculine?



Norse also has a neuter gender for inanimate objects, but if I remember correctly, it's also a language where the "gender" isn't about reproductive anatomy, it's about strong or weak.  So if you were to blindly translate it, a queen or female warrior is a "he" and a small boy or old man is a "she".
 
2020-10-01 2:47:25 PM  
1 vote:

ColonelCathcart: Molestar isn't feminine? When did verbs get gender in Spanish?


"Disturbance" vs. "to disturb." It's not a reflexive verb, that doesn't make any sense in context and it's not a verb form. "Pardon bother the females." Protest signs aren't always perfect, but that's obviously supposed to be "Pardon the (multiple instances of) disturbance." "Nos" means "us" and is the same for both genders, formal and informal - unless there's a different dialect somewhere I'm unaware of. Google will explain this stuff for you if you need.
 
2020-10-01 2:25:51 PM  
1 vote:

The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: I found this while looking for the above list. It's in Spanish, if you can read it, about the X and the @ used for gender-neutral Spanish. It seems that some Spanish speakers do use the X, to the displeasure of the pundits:

[Fark user image image 768x432]

Not all of the gender words have an X though, so they're mixing it up.

Just the one that refers to a human being.

False:

The "nos" refers to the people holding the sign or those people being killed

The "las" refers to the person (2nd person molestar, conditional?) the people holding the sign are apologizing to for bothering

[Fark user image 346x750]

[price-is-right-fail-horn.mp3]

"Nos" is invariable. "Las" is feminine because "molestias" is feminine. "Pardon the disturbance. They are killing us. Not one more!"


Molestar isn't feminine? When did verbs get gender in Spanish?
 
2020-10-01 2:19:53 PM  
1 vote:
Fark user imageView Full Size


X's are used to show drunkenness, being high, stupidity.
 
2020-10-01 2:17:09 PM  
1 vote:

ColonelCathcart: HotWingConspiracy: ColonelCathcart: HotWingConspiracy: ColonelCathcart: HotWingConspiracy: Needlessly Complicated: Let me summarize this and every argument about Latinx:

White people: "Latinx" was created by Latinos themselves and non-binary people.
Latinos: Most Latinos don't use this, a lot don't like it. It's fine if non-binary people or others want to use it, though.
White people: We will call all of you Latinx and you'll like it! If you don't like it, you're the racist!
Latinos: ....

Can I suggest something? Just ask the person you're talking to what they would like to be called. You aren't being "woke" or "respectful" assuming stuff about a large number of people.

When did this part happen?

On College campuses filled with ivory tower liberals?

I'm sure you have numerous examples of white people calling Latin/Hispanic/Spanish speaking people racist because they choose to not use latinx.

My bet is that you've internalized your cartoonish take on campus life to the point where you actually believe it.

People seem to think I'm a Boomer who never went to college and never had Latinx explained to me by a professor in class, but you go on thinking what you think.

I think you repeat memetic nonsense that you learned from right wing media. Do you think that this is some original take that anyone would believe you came to on your own?

Well, considering the professor who explained it to me wasn't Latino...


This is right wing porn
 
2020-10-01 2:14:52 PM  
1 vote:
Fark user imageView Full Size


Haven't you guys had enough of these ivory tower liberals? I came up with that on my own.
 
2020-10-01 2:14:17 PM  
1 vote:
There it is again.

Two more bigots who can't handle the word "latinix."

F*ck you, seriously.
 
2020-10-01 2:06:55 PM  
1 vote:

Needlessly Complicated: whidbey: And another white person telling hispanics who they "really" are and how they're idiots if they don't pick a white-approved categorization.

People are "funnying" your posts because you're kinda doing this exact thing.

Can you please not tell me what my experience is? Thanks.


No, they're doing it because they're bigots.  I understand what the word means, and I respect it.

Don't be one, ok?
 
2020-10-01 1:55:07 PM  
1 vote:

The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: I found this while looking for the above list. It's in Spanish, if you can read it, about the X and the @ used for gender-neutral Spanish. It seems that some Spanish speakers do use the X, to the displeasure of the pundits:

[Fark user image image 768x432]

Not all of the gender words have an X though, so they're mixing it up.

Just the one that refers to a human being.


False:

The "nos" refers to the people holding the sign or those people being killed

The "las" refers to the person (2nd person molestar, conditional?) the people holding the sign are apologizing to for bothering

Fark user imageView Full Size
 
2020-10-01 1:49:52 PM  
1 vote:
According to Mother Jones and Merriam-Webster, Latinx offers an alternative to the gender binaries inherent to the formulations Latina/o and Latin@.[18​][15] Yara Simón writes in Remezcla that Latinx allows those who do not identify within the gender binary to be seen and accepted by getting rid of the gendered ending of Latina/o. [23] Some commentators, such as Ed Morales, a lecturer at Columbia University and author of the 2018 book Latinx: The New Force in American Politics and Culture, associate the term with the ideas of Gloria Anzaldúa, a Chicana feminist. Morales writes that "refusal to conform to male/female gender binaries" parallels "the refusal to conform to a racial binary".[18]:61
Jeffrey Herlihy-Mera calls Latinx "a recognition of the exclusionary nature of our institutions, of the deficiencies in existent linguistic structures, and of language as an agent of social change", saying, "The gesture toward linguistic intersectionality stems from a suffix endowed with a literal intersection - x."[4]
Use of x to expand language can be traced to the word Chicano, which had an x added to the front of the word, making it Xicano. Scholars have identified this shift as part of the movement to empower people of Mexican origin in the U.S. and also as a means of emphasizing that the origins of the letter X and term Chicano are linked to the Indigenous Nahuatl language.[17][24] The x has also been added to the end of the term Chicano, making it Chicanx. An example of this occurred at Columbia University where students changed their student group name from "Chicano Caucus" to "Chicanx Caucus". Later Columbia University changed the name of Latino Heritage Month to Latinx Hispanic Heritage Month.[17] Salinas and Lozano (2017) state that the term is influenced by Mexican indigenous communities that have a third gender role, such as Juchitán de Zaragoza, Oaxaca (see also: Gender system § Juchitán, Oaxaca, Mexico).[21]



Look at all of these 18 year old white girls trying to make people use latinx
 
2020-10-01 1:47:36 PM  
1 vote:

The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: Outside of America, I've never heard a single "OMG SPANISH IS SEXIST" from anyone.

La Gramática Castellana es Machista

[brevidad]

So...you mean a conservative Catholic country would colloquially refer to women as sluts?

I'm pretty sure the youth don't consider every single Mujer de Vida a "Puta"

Jesus Christ man.

You only annoy people by intentionally missing the point.

And I'm pretty sure the complete expression is "mujer de la vida allegre", which does indeed mean a lady of the night, though there's nothing allegre about being one.


It's not the language that is sexist. It is the colloquial application of connotation.

And if you know anything about the Spanish language, you'll know that the same word can have wildly different meanings or varying wildly levels of offensiveness.

See Chilean/Argentinian curses utilized by both men and women:

¡Concha su madre!

¡La puta que te parió!
 
2020-10-01 1:45:36 PM  
1 vote:

Corn_Fed: deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.

God, I see that all the time from various local news anchors. It bugs the hell out of me.


You'd prefer a more Anglo pronunciation?
 
2020-10-01 1:43:52 PM  
1 vote:

Corn_Fed: Using "Latinx" is about the most Anglo-splaining imperialism I can imagine anyone doing. It's white anglo English speakers forcibly imposing their own gender-neutrality values onto a Romance language in which gendered words are an integral and irreplaceable component.


Have you actually looked up the origin of the term? I don't see any white people involved with it.
 
2020-10-01 1:43:30 PM  
1 vote:

ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: I found this while looking for the above list. It's in Spanish, if you can read it, about the X and the @ used for gender-neutral Spanish. It seems that some Spanish speakers do use the X, to the displeasure of the pundits:

[Fark user image image 768x432]

Not all of the gender words have an X though, so they're mixing it up.


Just the one that refers to a human being.
 
2020-10-01 1:42:02 PM  
1 vote:

ColonelCathcart: The Reverend Sam Hill: ColonelCathcart: Outside of America, I've never heard a single "OMG SPANISH IS SEXIST" from anyone.

La Gramática Castellana es Machista


[brevidad]

So...you mean a conservative Catholic country would colloquially refer to women as sluts?

I'm pretty sure the youth don't consider every single Mujer de Vida a "Puta"

Jesus Christ man.


You only annoy people by intentionally missing the point.

And I'm pretty sure the complete expression is "mujer de la vida allegre", which does indeed mean a lady of the night, though there's nothing allegre about being one.
 
2020-10-01 1:37:20 PM  
1 vote:

Corn_Fed: deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.

God, I see that all the time from various local news anchors. It bugs the hell out of me.


https://www.nbc.com/saturday-night-li​v​e/video/enchilada/n9970
 
2020-10-01 1:17:04 PM  
1 vote:

Xander_CDN: There sure is a farkton of triggered white people in this thread.

Showing respect for a non-binary community by using "latinx" instead of one of the other two terms is not "virtue signalling".  It's not being an asshole.  Maybe some of you should try it instead of wrapping yourselves up in your white privilege and stroking each other off.


Wow, somebody who gets it.
 
2020-10-01 1:14:42 PM  
1 vote:
Fark it.

And whoever "funnied" my posts objecting to the bullshiat in here need to tell me who you are, so I can use whatever tools I have here at Fark so I don't ever see your posts.

Thanks.
 
2020-10-01 1:13:50 PM  
1 vote:

FriarED1: deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.

That was the worst thing about watching the news when I lived in Albuquerque.


This kind of bigotry is sickening.

Why is it tolerated here?

Drew?
 
2020-10-01 12:47:44 PM  
1 vote:

deadsanta: There's a "Latinx" host on NPR who just drives me nuts every afternoon the way she virtue-signals her race and cultural sensitivity every minute. Can't recall her name, but she has a classic "news accent" right up until she hits a Spanish word/name/place and then she shifts into almost a parody of a Latina delivery to speak just that one word, before shifting back to newsspeak.  It makes me clench.


Bigotry like this is sickening.
 
2020-10-01 12:46:51 PM  
1 vote:

lizaardvark: Xythero: NikolaiFarkoff: I've asked both a Puerto Rican and Mexican friend (both in the 25-40 age group) pretty directly and they both said basically the same thing: It's a term for teenagers and/or woke university professors.

Which I think is fine.  The Ms. honorific started in woke feminist circles before being embraced by the larger society.  Even if Latinx doesn't catch on, I don't see what is wrong with a small group of people using it.

I know this is Fark, but we don't need to sneer at everything.

Yes, we do. Also, we already have a genderless noun for Latin people. This "la tinx" thing is an abomination created by idiocy. I'll Latinchhh you, you moron.


And another white person telling hispanics who they "really" are and how they're idiots if they don't pick a white-approved categorization.

This is bigotry.   Why is it being tolerated here?
 
2020-10-01 12:44:58 PM  
1 vote:

Uncontrolled_Jibe: whidbey: Why would NPR go out of its way to attempt to discredit this term?

It's real.  Deal with it.

There are lots or terms used that are "real".  Should people deal with those terms too?   My co-worker is Cuban-American in the sense that he was born in Cuba moved here (legally) and just passed his citizenship test.   It's not used in the Latino community, and I've yet to get a response that was anything other than laughter or outrage when I've asked about it.

It's made up by people who've lost their language.   Latinas don't get offended by being referred to as latinas.  They think it's good that they have their own word and the latinos have to share latino with them when in a group.

The typical latino immigrant speaker speaks better Spanish than the typical English speaker even at lower formal education levels.   Inflected languages improve communication.


Nice whitesplainin there dude.
 
2020-10-01 12:40:19 PM  
1 vote:
I think I finally get it.

The people here denouncing its use because they think it was invented and exclusively used by white college professors is because they can't imagine that there are Latin/Hispanic/Spanish speaking college professors.
 
2020-10-01 12:11:23 PM  
1 vote:

jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.


Oaxaca reference!  Honestly and seriously if you were to intentionally address the average Mexican male by the wrong gender, you would either get the "you stupid farker" stinkeye and "GTFO" or  your ass kicked.  Say it in front of his friends and he might kill you.

Using anything other than the masculine ending for a man  is  the same as calling the person a marica.  Fortunately Mexicans  are  still Mexican enough to react predictably to this.
 
2020-10-01 12:01:22 PM  
1 vote:
I have heard used mainly by the youth and activists of all ages. It is purely an American in that it's a new word from cross-cultures, which is the beauty of it being distinctly American. Not everyone likes it and that's fine, but it's gotten more popular and will continue to grow in years. If someone wants to use it they'll use it and prepare for an argument if you criticize them for it. Based on witnessing this several times.
 
2020-10-01 11:57:39 AM  
1 vote:

Uncontrolled_Jibe: whidbey: Why would NPR go out of its way to attempt to discredit this term?

It's real.  Deal with it.

There are lots or terms used that are "real".  Should people deal with those terms too?   My co-worker is Cuban-American in the sense that he was born in Cuba moved here (legally) and just passed his citizenship test.   It's not used in the Latino community, and I've yet to get a response that was anything other than laughter or outrage when I've asked about it.

It's made up by people who've lost their language.   Latinas don't get offended by being referred to as latinas.  They think it's good that they have their own word and the latinos have to share latino with them when in a group.

The typical latino immigrant speaker speaks better Spanish than the typical English speaker even at lower formal education levels.   Inflected languages improve communication.


I'm not going to argue one way or the other because I'm really enjoying this dumpster fire of a thread, but I will point out that Latin, the heavily inflected root of Spanish had three genders.
 
2020-10-01 11:57:06 AM  
1 vote:

Needlessly Complicated: waxbeans: Needlessly Complicated: I's almost as if "Latinx" is reductive.

You going to ignore how unfriendly the Roman Catholic driven colonialism of Spain is the issue here?

Well, if the Spanish had never colonized Puerto Rico and I were using the Taino language, I suppose we wouldn't be having this conversation at all?

I mean, I could try to fix it, but without access to a time machine, I'm kinda limited.


Fair enough.
But, that's the issue.

(At least for me. Spain and the Spanish language can F--K off)

I think, people who want to use LatX. Should be respected.
I totally see how Spanish leaves less to be desired when it's hardcore binary.
 
2020-10-01 11:56:43 AM  
1 vote:

SimonElectric: Was someone actually expecting a diverse group of people to accept a one label fits all model?


timesofsandiego.comView Full Size


Joe Biden obviously recognizes the diversity.
 
2020-10-01 11:37:05 AM  
1 vote:

quantum_csc: quantum_csc: Additionally, when referring to an individual for whom you are unaware of their gender identity. I am also unfamiliar if latin trans(x)-gender people prefer this term.

Nobody else's opinion really matters.

After doing a bit of research, apparently the people to whom this term applies actually prefer to be referred to by either "hispanic" or "latina/latino" with only 2-3 percent preferring latinx.  Thank being the case, everyone should probably stop using it, though it is not more racist than saying "latino" or "hispanic" which is usually just fine to the people to whom it refers; so not racist.

https://www.huffpost.com/entry/why-peo​ple-are-using-the-term-latinx_n_577533​28e4b0cc0fa136a159


Would the world end if we just let people use what works for them?
That said, do those people let others use what works for them?
 
2020-10-01 11:18:53 AM  
1 vote:

elgrancerdo: Latinx is a made up problem by LGBTQ+ Latinos in USA.  To them I have this
[i.kym-cdn.com image 600x600]

Back in the 90's, when I was young and woke, our problems were different:
[memegenerator.net image 700x469]
[i.pinimg.com image 386x499]
[i.pinimg.com image 640x670]
[raw.githubusercontent.com image 630x800]

/ unfortunately, it is all still the same, and now we have your Latinx BS.  Piss off


Coconut?
 
2020-10-01 11:17:28 AM  
1 vote:

jake_lex: Salmon: Isn't it for Latin mixed raced people, like Mom's from Mexico but Dad's from Japan?

Or does it include all the other genders as well?

If it's the latter, it seems easier than adding another few letters after lgbtq since "x" would include us all?

https://www.vox.com/2015/8/19/9173457/​hispanic-latino-comic


... But according to that guy's own logic, he is neither Hispanic or Latino. Because, as his mother points out, he is not Mexican.

His defitinions are so close but so wrong.

Also, IMO Latinx is simultaneously racist and pro-queer. So I'm torn on its usage.
 
2020-10-01 11:13:27 AM  
1 vote:
Subby, LatinX is a movie starring Latin people where there's lots of nudity. Duh. :P

Keren Rios Busty Hot Newscaster L.A
Youtube XCFY0toc-FA


Dios mio.
 
2020-10-01 11:07:57 AM  
1 vote:

JAGChem82: jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.

Even then, the "X" sounds more like an "H": Mexico is pronounced "Meh - hi - co", Oaxaca is pronounced "Wah - ha - ca", and Texas is "Tay - has". Latinx would sound like "La - tin - h" if spoken properly.


Does not apply to all usages of X, like "mixto" or "exacto". I can't think of a word with the "Oaxaca" X sound that isn't a place name from Mexico and the surrounding areas?

/Also J, not H
 
2020-10-01 11:06:50 AM  
1 vote:

JAGChem82: jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.

Even then, the "X" sounds more like an "H": Mexico is pronounced "Meh - hi - co", Oaxaca is pronounced "Wah - ha - ca", and Texas is "Tay - has". Latinx would sound like "La - tin - h" if spoken properly.


Jorge nods.
 
2020-10-01 11:02:03 AM  
1 vote:

Geotpf: IIRC, Pyror had previously mentioned how he separated black people from, um, the word, and how he, even as a black person, was afraid of the second group, and that group wasn't present in Africa.


I think that was Chris Rock.
 
2020-10-01 11:00:57 AM  
1 vote:

Geotpf: That's actually kind of the point. It's an attempt by liberal "woke" LGBTQ people who believe in gender fluidity and the like to take gender out of the word. They are intentionally breaking Spanish and it's gender specific loan words in English because they don't like gender specific anything.


I like the way everyone quoted in the article has a detailed identity.

My pronouns, if anyone asks, are he/her/their.
 
2020-10-01 10:57:48 AM  
1 vote:
I thought the Spanish word for indeterminate gender was "Walter Mercado".
 
2020-10-01 10:56:25 AM  
1 vote:

jake_lex: chozo13: The only people who use the term 'Latinx', are those to which the term doesn't apply.

Well, modifying adjectives with "-x" makes no sense in Spanish.

In fact, the letter "X" is pretty rare in Spanish, with the exception of place names like Mexico or Oaxaca.


I always want people who use it to say it in the native tongue. That would sound....awkward.
 
2020-10-01 10:55:25 AM  
1 vote:
Literally nobody cares either way except right-wing nutjobs.
 
2020-10-01 10:55:17 AM  
1 vote:

JNowe: It doesn't mean anything, it's a simple red flag to identify people you're better off not associating with.


🙄
 
2020-10-01 10:54:29 AM  
1 vote:
I mean, on the one hand I'm a man, but on the other hand I already don't have a tail, so maybe I can identify as a manx too?
 
2020-10-01 10:47:55 AM  
1 vote:

Geotpf: waxbeans: Geotpf: HotWingConspiracy: vudukungfu: Pretty sure only people that say "EESpaneesh" understand it.

In America, they keep inventing racial terms.


Or as Richard Pryor said:
"Well, I took a trip to Africa - which, by the way, is where I plan to live some day. I went to Kenya, and while I was there something inside of me said, "Look around you, Richard. What do you see? I saw people. African people. I saw people from other countries, too, and they were all kinds of colors, but I didn't see any 'ni@@ers.' I didn't see any there because There are no 'ni@@ers' in Africa."

Think about it.

America makes up stupid names for people because, we can't just all be on the same team now, can we?

I don't think you got the joke.

[dances on tripmines]

IIRC, Pyror had previously mentioned how he separated black people from, um, the word, and how he, even as a black person, was afraid of the second group, and that group wasn't present in Africa.

??????
That was a Chris Rock bit.
WTF?

Ugh, if I'm getting them confused.


I'm 95% sure. And there is a wiki page.
Found it when I googled
'chris rock i like black people'


/
Heads up he wiki is titled N***** VS Black People
 
2020-10-01 10:46:22 AM  
1 vote:

JAGChem82: Latin@ used to be a thing a decade ago, which would sound stupid said out loud, but written is kind of clever (if you think of an a being inside of an o) to encompass both genders.


My high school classmates from Chile still use it...things progress slowly down there.
 
2020-10-01 10:40:07 AM  
1 vote:
Malcolm LatinX

Fark user imageView Full Size
 
2020-10-01 10:25:51 AM  
1 vote:
Latinx gives people the freedom to identify as they wish, "the "x" in Latinx is a placeholder for whatever you want it to mean,"

I want it to mean fleek
 
2020-10-01 10:21:28 AM  
1 vote:
https://www.youtube.com/watch?v=CKUQ0​K​i2aR4&t=370s

I love his laugh at the todEs question.

Sorry for those who cant speak spanish, couldnt find a translated version.
 
Displayed 255 of 255 comments

View Voting Results: Smartest and Funniest

This thread is closed to new comments.

Continue Farking





On Twitter



  1. Links are submitted by members of the Fark community.

  2. When community members submit a link, they also write a custom headline for the story.

  3. Other Farkers comment on the links. This is the number of comments. Click here to read them.

  4. Click here to submit a link.