If you can read this, either the style sheet didn't load or you have an older browser that doesn't support style sheets. Try clearing your browser cache and refreshing the page.

(Orlando Sentinel)   Comediante populares en Univision y regularmente en Sábado Gigante Adonis Losada se enfrenta a un juicio por 66 pornografía infantil cuenta. Aye yi yi, esto no es bueno   (orlandosentinel.com) divider line 81
    More: Sick, Univision, Losada, competent to stand trial, minimum sentence, child pornography, Miami-Dade  
•       •       •

5808 clicks; posted to Main » on 31 Jan 2014 at 1:25 PM (24 weeks ago)   |  Favorite    |   share:  Share on Twitter share via Email Share on Facebook   more»



81 Comments   (+0 »)
   
View Voting Results: Smartest and Funniest

First | « | 1 | 2 | » | Last | Show all
 
2014-01-31 12:16:12 PM
i.imgur.com
 
2014-01-31 12:20:16 PM
i.imgur.com
 
ZAZ [TotalFark]
2014-01-31 12:27:36 PM
"It's better if you are present," Miller said, adding she had a hard time finding any past Florida cases where criminal defendants opted to stay in jail while their trials were held. "It's your day in court."

A common rule says you can waive appearance for a misdemeanor trial but not for a felony. Another common rule says if you are present at the start of trial and willfully refuse to show up later, the trial can continue without you.
 
2014-01-31 12:28:34 PM
Este juicio es traido a ustedes por Colgate.
 
2014-01-31 12:34:05 PM
¡Qué lastima!
 
2014-01-31 12:36:38 PM
¡Es Homer Simpson!

¡Me ha molestado!
 
2014-01-31 01:31:31 PM
My Spanish isn't as bad as I'd thought.  I actually understood that.
 
2014-01-31 01:32:04 PM
superman no está en casa
 
2014-01-31 01:32:05 PM

johnsoninca: ¡Es Homer Simpson!

¡Me ha molestado!


Señor Plow no es macho, es solamente un borracho
 
2014-01-31 01:32:49 PM
Donde esta la biblioteca
 
2014-01-31 01:33:05 PM
Grassy ass.
 
2014-01-31 01:34:51 PM
www.thisistrue.com
 
2014-01-31 01:35:46 PM
The room was called "#baby@todderlove"

Seems a bit too on the nose to not be a trap.
 
2014-01-31 01:40:24 PM
i590.photobucket.com
/I watch it for the articles
 
2014-01-31 01:40:29 PM

Diogenes: My Spanish isn't as bad as I'd thought.  I actually understood that.


A mi tambien.
 
2014-01-31 01:43:17 PM

Diogenes: My Spanish isn't as bad as I'd thought.  I actually understood that.


It's because it's terrible Spanish :)

QUE VENGA LA MODELO!
 
2014-01-31 01:47:15 PM
What this pig latin bullshiat?
 
2014-01-31 01:51:49 PM
¿lolque?
 
2014-01-31 01:52:36 PM
As long as it's not the old guy in "La Cosa es Dura" who's always cheating on his wife or in the bar with the huge-breasted women (on the left here). I love that guy. Anyone know his name?

encrypted-tbn3.gstatic.com
 
2014-01-31 01:54:01 PM
first, I gotta push '1' to hear american talk, now my Fark headlines are in el babble...
 
2014-01-31 01:55:12 PM
English ghost: Oooooooooooooooooooooooooo
Spanish ghost: Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

mikebdoss: As long as it's not the old guy in "La Cosa es Dura" who's always cheating on his wife or in the bar with the huge-breasted women (on the left here). I love that guy. Anyone know his name?

[encrypted-tbn3.gstatic.com image 259x194]


If you love that show look for a show called "Latin Lover"

It's a softcore soap opera for men that opens with highlights of last week's sex scenes. (I'm not even kidding)... One saturday morning it was on right before Dora. O_o
 
2014-01-31 01:55:17 PM

sotua: Diogenes: My Spanish isn't as bad as I'd thought.  I actually understood that.

It's because it's terrible Spanish :)

QUE VENGA LA MODELO!


Oh, good. I thought my Universal Translator was broken.
 
2014-01-31 01:56:00 PM
Sorry I hit add comment too fast...

Telelatino has it among other channels.
 
2014-01-31 01:57:59 PM
 
2014-01-31 01:59:11 PM
Don't know what the link means, but I see this bumper sticker a lot, so maybe it's relevant.

4.bp.blogspot.com
 
2014-01-31 02:03:23 PM
Mira, sometidor, para que no te parezcas tan zángano, la próxima vez encuentra un amigo que hable español que te traduzca el titular. ¿Okey?
 
2014-01-31 02:03:57 PM

Trocadero: [i590.photobucket.com image 550x400]
/I watch it for the articles


Those are some big articles.
 
2014-01-31 02:04:11 PM

kbronsito: Este juicio es traido a ustedes por Colgate.


A partir del mensaje del Colgate, vamos a presentar un "show" hecho en Colombia que se llama "Sin Tetas No Hay Paraiso"(without tits there can be no paradise).

Pero por ahora vamos a ver un triste historia de una enana quien trabaja como prostituta para compra comida para aliementar sus siete hijos.
www.audiencias.info


tvcol.files.wordpress.com


www.garuyo.com
 
2014-01-31 02:04:23 PM

AgentKGB: Sorry I hit add comment too fast...

Telelatino has it among other channels.


Hah. Just what I was going to ask.
 
2014-01-31 02:07:19 PM
You're in 'Murica!  Speak 'Murican!
 
2014-01-31 02:08:40 PM
Is this supposed to be Aragonés, or Catalán?

Fuxa, fuxa! Això no és espanyol.
 
2014-01-31 02:08:46 PM

Needlessly Complicated: Mira, sometidor, para que no te parezcas tan zángano, la próxima vez encuentra un amigo que hable español que te traduzca el titular. ¿Okey?


Google says you just said:
Look, sometidor, so you do not look so drone, next time you see a friend who speaks Spanish to translate you the headline. Okay?

so, dude, you really suck at Spanish...
 
2014-01-31 02:09:51 PM

Needlessly Complicated: Mira, sometidor, para que no te parezcas tan zángano, la próxima vez encuentra un amigo que hable español que te traduzca el titulo. ¿Okey?


I would also have used tonto, bobo, pendejo, or estupido so it would reach wider audience of latinos.  I have only heard boricuas use it in that manner, calling someone a "drone". I am only thinking of Farks overseas visitors.
 
2014-01-31 02:12:04 PM

Magorn: Needlessly Complicated: Mira, sometidor, para que no te parezcas tan zángano, la próxima vez encuentra un amigo que hable español que te traduzca el titular. ¿Okey?

Google says you just said:
Look, sometidor, so you do not look so drone, next time you see a friend who speaks Spanish to translate you the headline. Okay?

so, dude, you really suck at Spanish...


Google doesn't know how to translate subjunctive tenses.
 
2014-01-31 02:13:02 PM

ecmoRandomNumbers: Is this supposed to be Aragonés, or Catalán?

Fuxa, fuxa! Això no és espanyol.


It's Gallego.

/Vostede veu ao barrio mal, fillo de puta
 
2014-01-31 02:13:31 PM

AgentKGB: English ghost: Oooooooooooooooooooooooooo
Spanish ghost: Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

mikebdoss: As long as it's not the old guy in "La Cosa es Dura" who's always cheating on his wife or in the bar with the huge-breasted women (on the left here). I love that guy. Anyone know his name?

[encrypted-tbn3.gstatic.com image 259x194]

If you love that show look for a show called "Latin Lover"

It's a softcore soap opera for men that opens with highlights of last week's sex scenes. (I'm not even kidding)... One saturday morning it was on right before Dora. O_o


TV stations make strange decisions sometime, when I was a kid the local FOX affiliate showed Vietnam the 10000 day war right before the morning cartoons, think that might explain a few things about my childhood.
 
2014-01-31 02:14:09 PM

ecmoRandomNumbers: Fuxa, fuxa! Això no és espanyol.


One of the more useful things I learned just after college came courtesy of the "Spanish" translators we had on Staff in my section of the courthouse.  While I didn;t speak Spanish, it got so I could distinguish, fairly easily between her "Mexican", "Puerto Rican", and "Salvadoran" and "Castillian"  (She was from Costa Rica but both of her parents were Italian immigrants).  It's a lot more than mere dialect, they are almost seperate but related languages
 
2014-01-31 02:15:48 PM

ecmoRandomNumbers: Magorn: Needlessly Complicated: Mira, sometidor, para que no te parezcas tan zángano, la próxima vez encuentra un amigo que hable español que te traduzca el titular. ¿Okey?

Google says you just said:
Look, sometidor, so you do not look so drone, next time you see a friend who speaks Spanish to translate you the headline. Okay?

so, dude, you really suck at Spanish...

Google doesn't know how to translate subjunctive tenses.


I would have used solicitante or originador.

/Don Francisco is really Lithuanian.
 
2014-01-31 02:17:30 PM

theflatline: Needlessly Complicated: Mira, sometidor, para que no te parezcas tan zángano, la próxima vez encuentra un amigo que hable español que te traduzca el titulo. ¿Okey?

I would also have used tonto, bobo, pendejo, or estupido so it would reach wider audience of latinos.  I have only heard boricuas use it in that manner, calling someone a "drone". I am only thinking of Farks overseas visitors.


Yeah, I guess "zángano" is more of a PR/DR thing. And I certainly didn't mean "drone."

And I didn't put an accent over "título" although I meant to type "titular." El café no me hace nada. :)
 
2014-01-31 02:18:28 PM
reggiestake.files.wordpress.com
oh stewardess, i speak pornografa
 
2014-01-31 02:25:19 PM

theflatline: ecmoRandomNumbers: Magorn: Needlessly Complicated: Mira, sometidor, para que no te parezcas tan zángano, la próxima vez encuentra un amigo que hable español que te traduzca el titular. ¿Okey?

Google says you just said:
Look, sometidor, so you do not look so drone, next time you see a friend who speaks Spanish to translate you the headline. Okay?

so, dude, you really suck at Spanish...

Google doesn't know how to translate subjunctive tenses.

I would have used solicitante or originador.

/Don Francisco is really Lithuanian.


He's a German-Chilean Jew.

Semi-related: La Cuatro (Gloria Benavides) is from a small town in southern Chile called Loncoche, where I used to visit all the time, and grew up in Valdivia, where I used to live. They call her La Cuatro because when Sábado Gigante was a Chilean show, her name was La Cuatro Dientes and she was a stereotypical southerner because they blacked out all but four of her teeth. When the show went international, they didn't want Chile to be represented that way, but she kept her name, minus "dientes."
 
2014-01-31 02:36:15 PM

Magorn: ecmoRandomNumbers: Fuxa, fuxa! Això no és espanyol.

One of the more useful things I learned just after college came courtesy of the "Spanish" translators we had on Staff in my section of the courthouse.  While I didn;t speak Spanish, it got so I could distinguish, fairly easily between her "Mexican", "Puerto Rican", and "Salvadoran" and "Castillian"  (She was from Costa Rica but both of her parents were Italian immigrants).  It's a lot more than mere dialect, they are almost seperate but related languages


They're like cousin languages, which is a weird concept for English-speakers. I was stuck in the Buenos Aires airport, on my way to Santiago, for 6 hours because of a nasty windstorm. I started talking to this woman and it took me at least 5 minutes to figure out that she didn't have a speech impediment, but was talking to me in "Portuñol." She was from Brazil, near the Uruguayan border at Rivera. We understood each other, but we were speaking a weird hybrid language with Spanish as the lingua franca. Strange, but really cool.
 
2014-01-31 02:39:40 PM

ecmoRandomNumbers: Magorn: ecmoRandomNumbers: Fuxa, fuxa! Això no és espanyol.

One of the more useful things I learned just after college came courtesy of the "Spanish" translators we had on Staff in my section of the courthouse.  While I didn;t speak Spanish, it got so I could distinguish, fairly easily between her "Mexican", "Puerto Rican", and "Salvadoran" and "Castillian"  (She was from Costa Rica but both of her parents were Italian immigrants).  It's a lot more than mere dialect, they are almost seperate but related languages

They're like cousin languages, which is a weird concept for English-speakers. I was stuck in the Buenos Aires airport, on my way to Santiago, for 6 hours because of a nasty windstorm. I started talking to this woman and it took me at least 5 minutes to figure out that she didn't have a speech impediment, but was talking to me in "Portuñol." She was from Brazil, near the Uruguayan border at Rivera. We understood each other, but we were speaking a weird hybrid language with Spanish as the lingua franca. Strange, but really cool.


Spanish has a lot of connections with all of the Romance languages, so it makes it fairly easy for a native spanish speaker to pick french, or a french speaker to speak portuguese, or italian, and so forth. English, form my experience, get this from German for some reason, but I could be wrong.
 
2014-01-31 02:48:11 PM

ecmoRandomNumbers: Magorn: ecmoRandomNumbers: Fuxa, fuxa! Això no és espanyol.

One of the more useful things I learned just after college came courtesy of the "Spanish" translators we had on Staff in my section of the courthouse.  While I didn;t speak Spanish, it got so I could distinguish, fairly easily between her "Mexican", "Puerto Rican", and "Salvadoran" and "Castillian"  (She was from Costa Rica but both of her parents were Italian immigrants).  It's a lot more than mere dialect, they are almost seperate but related languages

They're like cousin languages, which is a weird concept for English-speakers. I was stuck in the Buenos Aires airport, on my way to Santiago, for 6 hours because of a nasty windstorm. I started talking to this woman and it took me at least 5 minutes to figure out that she didn't have a speech impediment, but was talking to me in "Portuñol." She was from Brazil, near the Uruguayan border at Rivera. We understood each other, but we were speaking a weird hybrid language with Spanish as the lingua franca. Strange, but really cool.


I learned Spanish in Colombia from my grandmother, who besides being a judge, had a degree in Castillian, and when I returned to the states, I had trouble understanding Puerto Ricans, Cubans, Dominicans, Mexicans, and Central Americans.

Granny has been very careful to not let me learn or use any slang.  But since I live in Florida I now understand everyone, and I am about 95% of guessing what country someone is from.

I got a call from a buddy once in Colombia who asked me if I go to his office to help translate.  So I leave work thinking there are some gringos from the US and he needs a little help.  Nope, it was a Puerto Rican couple and he could not make sense of what they were saying!
 
2014-01-31 02:51:49 PM
El queso es viejo y podrido. ¿Dónde está el sanitario?
 
2014-01-31 03:12:49 PM
img.fark.net
 
2014-01-31 03:16:03 PM

theflatline: "Sin Tetas No Hay Paraiso"


That has to be the greatest TV show title in the all time history of TV show titles. I was trying to eat cocoa almonds and now I require the Heimlich Maneuver.
 
2014-01-31 03:18:34 PM
Should have just told them he was researching his next role, a catholic priest.
 
2014-01-31 03:20:08 PM

HarrisonBergeron: El queso es viejo y podrido. ¿Dónde está el sanitario?


DON'T BE LOOKING AT HER MAN

static1.wikia.nocookie.net
 
2014-01-31 03:21:21 PM

CygnusDarius: English, form my experience, get this from German for some reason, but I could be wrong.


English is a hybrid language that uses mostly Latin roots with Germanic sentence constructs.  It borrows a lot of words from other languages (beautiful, patio, algebra, kamikaze, kindergarten), but the structure is still profoundly germanic: subject -> verb -> direct object -> indirect object ("She gives it to me").  Latin structured languages (french, spanish, portugese, etc...) generally uses implied subjects with the structure: [subject->] indirect object -> direct object -> verb ("[Ella] Me lo da").  If we were to arrange english into that same construct, it would look like: "She me it gives".
 
Displayed 50 of 81 comments

First | « | 1 | 2 | » | Last | Show all

View Voting Results: Smartest and Funniest


This thread is closed to new comments.

Continue Farking
Submit a Link »






Report