Do you have adblock enabled?
If you can read this, either the style sheet didn't load or you have an older browser that doesn't support style sheets. Try clearing your browser cache and refreshing the page.

(USA Today)   Ich habe gefallen und ich kann nicht eindringen Poland   (usatoday.com) divider line 82
    More: Sad, Angela Merkel, University of North Dakota, Poland, skiing, French Alps, Steffen Seibert  
•       •       •

8055 clicks; posted to Main » on 06 Jan 2014 at 9:54 AM (1 year ago)   |  Favorite    |   share:  Share on Twitter share via Email Share on Facebook   more»



82 Comments   (+0 »)
   
View Voting Results: Smartest and Funniest
 
2014-01-06 09:20:27 AM  
My german is rusty (and I'm too lazy to look it up in Google Translate) but did you just say "I've fallen and I can't get up"?
 
2014-01-06 09:41:46 AM  

somedude210: My german is rusty


So is mine, but I *THINK* is says "I've fallen and I can't invade Poland".

/Not looking up "Rusty German" on urbandictionary.com
 
2014-01-06 09:46:45 AM  

dittybopper: /Not looking up "Rusty German" on urbandictionary.com


I believe it's like a rusty trombone, but your partner farts in your face, killing millions.
 
2014-01-06 09:55:25 AM  
Man, Germans should just NOT go skiing this month.
 
2014-01-06 09:55:33 AM  
Hurt on a ski trip is the new  " rough secks"?
 
2014-01-06 09:55:53 AM  
"You can have a good time with this stuff in Poland"?

-Slim Pickens
 
2014-01-06 09:56:55 AM  

Angry Drunk Bureaucrat: dittybopper: /Not looking up "Rusty German" on urbandictionary.com

I believe it's like a rusty trombone, but your partner farts in your face, killing millions.


No, that's a Rusty Venture. Phantom Limb told me so.
 
2014-01-06 09:57:19 AM  
Shouldn't that be "Ich habe gefallen und ich kann nicht Poland eindringen"?

/Grammar Nazi!
 
2014-01-06 09:57:22 AM  
Excellent headline, Herr Subi.
 
2014-01-06 09:58:07 AM  

dittybopper: somedude210: My german is rusty

So is mine, but I *THINK* is says "I've fallen and I can't invade Poland".

/Not looking up "Rusty German" on urbandictionary.com


You would be correct.

/although the headline was a bit off
//"ich bin gefallen, und ich kann Poland nicht eindringen"
 
2014-01-06 10:00:02 AM  

hogans: Shouldn't that be "Ich habe gefallen und ich kann nicht Poland eindringen"?

/Grammar Nazi!


halfway there. Fallen is a -- for lack of a better word because my memory fails me -- Bewegung or movement verb. It's "Ich bin gefallen," but you did place the modal verb and its infinitiv properly
 
2014-01-06 10:00:22 AM  

hogans: Shouldn't that be "Ich habe gefallen und ich kann nicht Poland eindringen"?

/Grammar Nazi!


You are right about moving the verb to the end due to the modal verb. I thought the helping verb should be "bin" because gefallen is a verb that indicates action, but maybe since you are stuck on the floor and not moving, it would be habe.

Germans are the worst grammar nazis I hear.
 
2014-01-06 10:00:24 AM  
I wouldn't wish a fractured pelvis on anyone unless it involved alien Amazonians.
 
2014-01-06 10:01:24 AM  
I hear that George W Bush is being dispatched to provide massage therapy.
 
2014-01-06 10:04:17 AM  

Conthan: hogans: Shouldn't that be "Ich habe gefallen und ich kann nicht Poland eindringen"?

/Grammar Nazi!

You are right about moving the verb to the end due to the modal verb. I thought the helping verb should be "bin" because gefallen is a verb that indicates action, but maybe since you are stuck on the floor and not moving, it would be habe.

Germans are the worst grammar nazis I hear.


Crap, reading redmid17's post I realized I should have said indicates movement, not action. Verbs tend to be actions.

My German teachers would probably recommend sending me to some kind of camp now for my mistake.
 
2014-01-06 10:04:53 AM  
i.imgur.com
 
2014-01-06 10:06:38 AM  

Conthan: Crap, reading redmid17's post I realized I should have said indicates movement, not action. Verbs tend to be actions.

My German teachers would probably recommend sending me to some kind of camp now for my mistake.


One where you can pull all your thoughts together?
 
2014-01-06 10:06:43 AM  

Conthan: Conthan: hogans: Shouldn't that be "Ich habe gefallen und ich kann nicht Poland eindringen"?

/Grammar Nazi!

You are right about moving the verb to the end due to the modal verb. I thought the helping verb should be "bin" because gefallen is a verb that indicates action, but maybe since you are stuck on the floor and not moving, it would be habe.

Germans are the worst grammar nazis I hear.

Crap, reading redmid17's post I realized I should have said indicates movement, not action. Verbs tend to be actions.

My German teachers would probably recommend sending me to some kind of camp now for my mistake.


That's gas!
 
2014-01-06 10:09:46 AM  
Keine Ueberraschung.  Auch keine Uemlaute & keine Grammatik.  Habe Deutschland & W Berlin im 1978 verlasst, bin nie zuerueck.  Tchuss --
 
2014-01-06 10:11:03 AM  
Wouldn't be funnier if the cause of her injury was a big blond "instructor" named "Gunther".
 
2014-01-06 10:13:51 AM  
Isn't Poland Polen auf Deutsch?
 
2014-01-06 10:14:18 AM  

Valiente: Wouldn't be funnier if the cause of her injury was a big blond "instructor" named "Gunther".


Gunther the Instructor, wasn't that the nimble little minx in Ghostbusters?
 
2014-01-06 10:15:31 AM  

Valiente: Wouldn't be funnier if the cause of her injury was a big blond "instructor" named "Gunther".


Funnier, or more traumatizing. Do you really want the mental image of Merkel swinging on a trapeze with Gunther?
 
2014-01-06 10:18:27 AM  
Eine halbe Tasse Staubzucker
Ein Viertel Teel oumlffel Salz
Eine Messerspitze türkisches Haschisch
Ein halbes Pfund Butter
Ein Teeloumlffel Vanillenzucker
Ein halbes Pfund Mehl
Einhundertfünfzig Gramm gemahlene Nüsse
Ein wenig extra Staubzucker
... und keine Eier
 
2014-01-06 10:21:35 AM  
Not a good time to be German and skiing.
 
2014-01-06 10:21:36 AM  
But then, Obama already knew that
 
2014-01-06 10:22:12 AM  
Er war ein Punker
Und er lebte in der großen Stadt
Es war Wien, war Vienna
Wo er alles tat
Er hatte Schulden denn er trank
Doch ihn liebten alle Frauen
Und jede rief:
Come on and rock me Amadeus
 
2014-01-06 10:23:37 AM  

jedikinkoid: Valiente: Wouldn't be funnier if the cause of her injury was a big blond "instructor" named "Gunther".

Funnier, or more traumatizing. Do you really want the mental image of Merkel swinging on a trapeze with Gunther?


I don't think in German, but I would imagine it's been some time since Angela had someone annex her Sudetenland. Right in die Anschluss.
 
2014-01-06 10:25:07 AM  

dittybopper: somedude210: My german is rusty

So is mine, but I *THINK* is says "I've fallen and I can't invade Poland".

/Not looking up "Rusty German" on urbandictionary.com


No, no. It's I've fallen, and I don't do anal.
 
2014-01-06 10:27:52 AM  
Yeah, this translates back to:  "I was fallen and I penetrate Poland can't."

/your German sucks
//smug native speaker
 
2014-01-06 10:29:55 AM  
Start of a Def Leppard song?
 
2014-01-06 10:30:13 AM  

Europos: Yeah, this translates back to:  "I was fallen and I penetrate Poland can't."

/your German sucks
//smug native speaker


Expat here....where in Germany are you?
 
2014-01-06 10:34:22 AM  
In a little village 10 miles south-east of Munich, Sir Cumference.

/is south-east supposed to be capitalised?
//ESL people problems
 
2014-01-06 10:35:43 AM  

lousyskater: [i.imgur.com image 800x376]


Is that Monaco or Indonesia trying to impersonate Poland?
 
2014-01-06 10:38:22 AM  

fruitloop: Isn't Poland Polen auf Deutsch?


Ja.
 
2014-01-06 10:38:48 AM  

Conthan: Conthan: hogans: Shouldn't that be "Ich habe gefallen und ich kann nicht Poland eindringen"?

/Grammar Nazi!

You are right about moving the verb to the end due to the modal verb. I thought the helping verb should be "bin" because gefallen is a verb that indicates action, but maybe since you are stuck on the floor and not moving, it would be habe.

Germans are the worst grammar nazis I hear.

Crap, reading redmid17's post I realized I should have said indicates movement, not action. Verbs tend to be actions.

My German teachers would probably recommend sending me to some kind of camp now for my mistake.


I've heard the train rides there are lovely and there's a breathtaking spa treatment!
 
2014-01-06 10:40:53 AM  

Europos: Yeah, this translates back to:  "I was fallen and I penetrate Poland can't."

/your German sucks
//smug native speaker


That's because the submitter probably used a generic translator program off of Google.
 
2014-01-06 10:41:07 AM  

Europos: In a little village 10 miles south-east of Munich, Sir Cumference.

/is south-east supposed to be capitalised?
//ESL people problems


No...not capitalized. All is well! I'm in Krefeld, just outside Düsseldorf.

} DaF people problems =)
 
2014-01-06 10:45:13 AM  

Europos: In a little village 10 miles south-east of Munich, Sir Cumference.

/is south-east supposed to be capitalised?
//ESL people problems


No. It is capitalized as an abbreviation, such as "SE of Munich". Whether it takes a hyphen depends on to whom one is speaking: http://blog.editage.com/hyphens-in-compass-points-or-directions

Because there is variation in usage across English regarding the hyphen, I wouldn't call it wrong to use it, even though I would tend to remove it if I was the editor involved.
 
2014-01-06 10:47:37 AM  
"Wärst du doch in Düsseldorf geblieben,
schöner Playboy,
Du wirst nie ein Cowboy sein..."

/sorry, das musste jetzt sein ;o)
//although that song is more for an German Expat in the US.
 
2014-01-06 10:49:45 AM  
www.nbc.com
 
2014-01-06 10:58:39 AM  
Ich habe gefallen und ich kann nicht eindringen Poland

W.T.F?
 
2014-01-06 11:01:12 AM  
Gehsund... ghesund... ah, fark it.
 
2014-01-06 11:04:41 AM  

Valiente: Europos: In a little village 10 miles south-east of Munich, Sir Cumference.

/is south-east supposed to be capitalised?
//ESL people problems

No. It is capitalized as an abbreviation, such as "SE of Munich". Whether it takes a hyphen depends on to whom one is speaking: http://blog.editage.com/hyphens-in-compass-points-or-directions

Because there is variation in usage across English regarding the hyphen, I wouldn't call it wrong to use it, even though I would tend to remove it if I was the editor involved.


I'm curious how the British system handles north-northwest. Because north-north-west makes you sound like Johnny Two-Times Two-Times.
 
2014-01-06 11:07:16 AM  
amüsant
 
2014-01-06 11:14:29 AM  

Europos: "Wärst du doch in Düsseldorf geblieben,
schöner Playboy,
Du wirst nie ein Cowboy sein..."

/sorry, das musste jetzt sein ;o)
//although that song is more for an German Expat in the US.


Just to let you know...there's a EuroFark group, and we have an annual party every year in a different place. There's info in my profile if you're interested.
 
2014-01-06 11:19:00 AM  
www.livenewschat.eu

and her legs went like this
 
2014-01-06 11:23:17 AM  
Once is happenstance, twice is coincidence and three times is enemy action. Who should we blame for these things?
 
2014-01-06 11:23:46 AM  
Shouldn't that be ich hatt?
 
2014-01-06 11:26:03 AM  

Thudfark: Shouldn't that be ich hatt?


Simmer down, you reindeerf*cker.
 
2014-01-06 11:26:49 AM  

Thudfark: Shouldn't that be ich hatt?


Not unless they wanted the sentence to mean "had" instead of "have," but it would be wrong either way in this case.
 
2014-01-06 11:42:56 AM  
Now with correct grammar and proper diction:

Ich bin gestürzt und kann nicht in Polen einmarschieren.
 
2014-01-06 11:48:17 AM  

Sir Cumference the Flatulent: Thudfark: Shouldn't that be ich hatt?

Simmer down, you reindeerf*cker.


It was just that once! We won't count the other two times because the reindeer was totes blitzed and asking for it.
 
2014-01-06 12:00:33 PM  
 
2014-01-06 12:09:34 PM  

stanhapsburg: Now with correct grammar and proper diction:

Ich bin gestürzt und kann nicht in Polen einmarschieren.


Nope.  Still illegible.
 
2014-01-06 12:22:19 PM  

Europos: In a little village 10 miles south-east of Munich, Sir Cumference.

/is south-east supposed to be capitalised?
//ESL people problems


I am 12km sw of Munich
 
2014-01-06 12:38:00 PM  

This text is now purple: Valiente: Europos: In a little village 10 miles south-east of Munich, Sir Cumference.

/is south-east supposed to be capitalised?
//ESL people problems

No. It is capitalized as an abbreviation, such as "SE of Munich". Whether it takes a hyphen depends on to whom one is speaking: http://blog.editage.com/hyphens-in-compass-points-or-directions

Because there is variation in usage across English regarding the hyphen, I wouldn't call it wrong to use it, even though I would tend to remove it if I was the editor involved.

I'm curious how the British system handles north-northwest. Because north-north-west makes you sound like Johnny Two-Times Two-Times.


I would suggest as you've written. North-north-west does indeed look clumsy, but "north-northwest" looks better. The first "north" modifies the second "northwest", which drops its hyphen to become its own entity. A fudge, but better than a hyphen train.

Actual old-timey sailors' usage would be "north by north-west", thus dodging the usage bullet.
 
2014-01-06 12:46:56 PM  

trappedspirit: stanhapsburg: Now with correct grammar and proper diction:

Ich bin gestürzt und kann nicht in Polen einmarschieren.

Nope.  Still illegible.


i237.photobucket.com

Better?
 
2014-01-06 12:56:10 PM  
dreamdogsart.typepad.com

Someone needs a therapeutic massage!
 
2014-01-06 01:33:36 PM  
Mein Hut, der hat drei Ecken,
Drei Ecken hat mein Hut,
Und hätt er nicht drei Ecken,
So wär es nicht mein Hut.

/what I remember from Jr. High German class.
//Yes, I said Jr. High, not "middle school"
///Mein Lawn!!!
 
2014-01-06 01:36:12 PM  

IC Stars: Mein Hut, der hat drei Ecken,
Drei Ecken hat mein Hut,
Und hätt er nicht drei Ecken,
So wär es nicht mein Hut.

/what I remember from Jr. High German class.
//Yes, I said Jr. High, not "middle school"
///Mein Lawn!!!


I'd ask if you went to my middle school, but I clearly did not go to your junior high.That's like one of three things I learned in middle school German class.

/high school german class was really rough
 
2014-01-06 01:57:19 PM  

dittybopper: Valiente: Wouldn't be funnier if the cause of her injury was a big blond "instructor" named "Gunther".

Gunther the Instructor, wasn't that the nimble little minx in Ghostbusters?


No
 
2014-01-06 02:07:47 PM  

LewDux: dittybopper: Valiente: Wouldn't be funnier if the cause of her injury was a big blond "instructor" named "Gunther".

Gunther the Instructor, wasn't that the nimble little minx in Ghostbusters?

No


Yes, you are correct, I remember now, she was "Goober the Repairer".

/Or "Gomer the MarineCore?"
 
2014-01-06 02:15:56 PM  
I've always wanted to learn German, but after this thread...maybe not so much

/just kidding, still want to
//doesn't mean I ever will
 
2014-01-06 02:18:37 PM  

Pugdaddyk: Europos: In a little village 10 miles south-east of Munich, Sir Cumference.

/is south-east supposed to be capitalised?
//ESL people problems

I am 12km sw of Munich


I am so jealous.  I love that area!
 
2014-01-06 02:47:26 PM  

stanhapsburg: trappedspirit: stanhapsburg: Now with correct grammar and proper diction:

Ich bin gestürzt und kann nicht in Polen einmarschieren.

Nope.  Still illegible.

[i237.photobucket.com image 620x32]

Better?


castle wolfenstein?
 
2014-01-06 02:53:55 PM  
Ich habe eine kleine problemo avec diese headlinioni.
 
2014-01-06 03:26:28 PM  

belhade: I've always wanted to learn German, but after this thread...maybe not so much

/just kidding, still want to
//doesn't mean I ever will


German is easy to learn.  Just make sure you put a mirror in front of you so you can see how the consonants and vowels are properly formed.

As a bonus, if you wear a mustache, monocle, and spiky helmet you can really imagine that you are Otto von Bismark or Kaiser Wilhelm.  Helps in retention.
 
2014-01-06 03:32:19 PM  
We STILL have no intentions on our neighbors to the East!
 
2014-01-06 03:36:46 PM  
dittybopper:

/Not looking up "Rusty German" on urbandictionary.com

"rusty german isn't defined.
Can you define it?"

Okay fellow Farkers, let's make shiat up.
 
2014-01-06 03:43:21 PM  

stanhapsburg: trappedspirit: stanhapsburg: Now with correct grammar and proper diction:

Ich bin gestürzt und kann nicht in Polen einmarschieren.

Nope.  Still illegible.

[i237.photobucket.com image 620x32]

Better?


Fark won't copy your Blackletter. And you know who outlawed it in 1933?
 
2014-01-06 03:43:52 PM  

Europos: Yeah, this translates back to:  "I was fallen and I penetrate Poland can't."

/your German sucks
//smug native speaker


Oh Gott, you should be smug. I'm beginning to think that only native Germans can master the language. I spoke German fluently as a child, but only with a child's vocabulary, of course. Now I am trying to re-learn it on my own and Jesus tap-dancing Christ, es ist schwer! Every farking thing has a gender and there are four farking cases and thus so many declensions... Grrrr.

/back to my German lessons
 
2014-01-06 03:51:14 PM  

ciderczar: Ich habe eine kleine problemo avec diese headlinioni.


Okay, actually LOL'd at that.

/mildly annoyed die Katzen
 
2014-01-06 03:52:21 PM  

silvervial: Europos: Yeah, this translates back to:  "I was fallen and I penetrate Poland can't."

/your German sucks
//smug native speaker

Oh Gott, you should be smug. I'm beginning to think that only native Germans can master the language. I spoke German fluently as a child, but only with a child's vocabulary, of course. Now I am trying to re-learn it on my own and Jesus tap-dancing Christ, es ist schwer! Every farking thing has a gender and there are four farking cases and thus so many declensions... Grrrr.

/back to my German lessons


Der, Die, Das, Die,
Den, Die, Das, Die
Dem, Der, Dem, Den

to the tune of dragnet

Once you memorize the cases and stuff you can usually wing it a lot of times, but yeah it's super annoying. It does make it much easier to diagram a sentence, but I feel like that's not very high on your list of reasons to learn German.
 
2014-01-06 03:52:58 PM  

trappedspirit: stanhapsburg: trappedspirit: stanhapsburg: Now with correct grammar and proper diction:

Ich bin gestürzt und kann nicht in Polen einmarschieren.

Nope.  Still illegible.

[i237.photobucket.com image 620x32]

Better?

castle wolfenstein?


[KERCHUNK]

Schutzstaffel!
 
2014-01-06 03:58:26 PM  

redmid17: silvervial: Europos: Yeah, this translates back to:  "I was fallen and I penetrate Poland can't."

/your German sucks
//smug native speaker

Oh Gott, you should be smug. I'm beginning to think that only native Germans can master the language. I spoke German fluently as a child, but only with a child's vocabulary, of course. Now I am trying to re-learn it on my own and Jesus tap-dancing Christ, es ist schwer! Every farking thing has a gender and there are four farking cases and thus so many declensions... Grrrr.

/back to my German lessons

Der, Die, Das, Die,
Den, Die, Das, Die
Dem, Der, Dem, Den

to the tune of dragnet

Once you memorize the cases and stuff you can usually wing it a lot of times, but yeah it's super annoying. It does make it much easier to diagram a sentence, but I feel like that's not very high on your list of reasons to learn German.


Yeah, basically it's all memorization because just when I think I understand a rule and try to apply it, it turns out I'm wrong. I'm basically learning to read and write German, since speaking it is pointless. My husband only gets angry with me when I say something in German.

It seems to me that diagramming every single sentence is pretty much *required* to get anything right grammatically. I suppose that Native speakers aren't diagramming in their heads constantly, but that's all I seem to be doing, and yet, I'm still wrong with the "ein, eine, einer" (for example) most of the time :( Oh well, it's a fun hobby and reconnects me with my childhood.
 
2014-01-06 04:21:33 PM  

silvervial: redmid17: silvervial: Europos: Yeah, this translates back to:  "I was fallen and I penetrate Poland can't."

/your German sucks
//smug native speaker

Oh Gott, you should be smug. I'm beginning to think that only native Germans can master the language. I spoke German fluently as a child, but only with a child's vocabulary, of course. Now I am trying to re-learn it on my own and Jesus tap-dancing Christ, es ist schwer! Every farking thing has a gender and there are four farking cases and thus so many declensions... Grrrr.

/back to my German lessons

Der, Die, Das, Die,
Den, Die, Das, Die
Dem, Der, Dem, Den

to the tune of dragnet

Once you memorize the cases and stuff you can usually wing it a lot of times, but yeah it's super annoying. It does make it much easier to diagram a sentence, but I feel like that's not very high on your list of reasons to learn German.

Yeah, basically it's all memorization because just when I think I understand a rule and try to apply it, it turns out I'm wrong. I'm basically learning to read and write German, since speaking it is pointless. My husband only gets angry with me when I say something in German.

It seems to me that diagramming every single sentence is pretty much *required* to get anything right grammatically. I suppose that Native speakers aren't diagramming in their heads constantly, but that's all I seem to be doing, and yet, I'm still wrong with the "ein, eine, einer" (for example) most of the time :( Oh well, it's a fun hobby and reconnects me with my childhood.


I'd strongly recommend not trying to study Finnish then.
 
2014-01-06 04:43:40 PM  
Nothing annoys German speakers like a little bad German. So much fun.
 
2014-01-06 04:45:25 PM  

The One True TheDavid: stanhapsburg: trappedspirit: stanhapsburg: Now with correct grammar and proper diction:

Ich bin gestürzt und kann nicht in Polen einmarschieren.

Nope.  Still illegible.

[i237.photobucket.com image 620x32]

Better?

Fark won't copy your Blackletter. And you know who outlawed it in 1933?


It was never outlawed. In 1933 the Nazi interior department tried to force the use of fraktur/blackletter as a mandatory official typewriter typeface, which failed because no standards could be established. In 1941 fraktur was decreed unwanted, superficially for propaganda and educational reasons, but presumably because the failed postcard painter just didn't like it.
 
2014-01-06 06:41:08 PM  
So... winter for Poland?
 
2014-01-06 06:47:25 PM  
Scheisse
 
2014-01-07 01:56:42 AM  

Sir Cumference the Flatulent: Europos: Yeah, this translates back to:  "I was fallen and I penetrate Poland can't."

/your German sucks
//smug native speaker

Expat here....where in Germany are you?


No, no, no. There will be no German meetings here.
 
Displayed 82 of 82 comments

View Voting Results: Smartest and Funniest


This thread is closed to new comments.

Continue Farking
Submit a Link »
Advertisement
On Twitter





In Other Media


  1. Links are submitted by members of the Fark community.

  2. When community members submit a link, they also write a custom headline for the story.

  3. Other Farkers comment on the links. This is the number of comments. Click here to read them.

  4. Click here to submit a link.

Report