If you can read this, either the style sheet didn't load or you have an older browser that doesn't support style sheets. Try clearing your browser cache and refreshing the page.

(Awful Announcing)   NBC hires attractive English blonde Rebecca Lowe as face of English Premier League soccer, starting this fall. Jolly good   (awfulannouncing.com) divider line 12
    More: Spiffy, EPL, Rebecca Lowe, NBC, soccer, Match of the Day, NBC hires, NBC Sports Network  
•       •       •

3122 clicks; posted to Sports » on 27 Mar 2013 at 9:17 AM (1 year ago)   |  Favorite    |   share:  Share on Twitter share via Email Share on Facebook   more»



12 Comments   (+0 »)
   
View Voting Results: Smartest and Funniest

Archived thread
 
2013-03-27 09:14:35 AM
As if I needed another reason to be excited about EPL/BPL on NBC.
 
2013-03-27 10:34:04 AM
I'd give her a header into the back of her net, if you know what I'm saying. And I think you do.
 
2013-03-27 11:26:47 AM
Anyone else getting sick of the preference for the British accent on american television these days?... I'm starting to think its a requirement on some networks.

And lets face it, having a British commentator on soccer in US TV is just going to reinforce the preconception that soccer is not an american game.
 
2013-03-27 12:25:30 PM
"attractive" indicated the woman would be worth clicking for.  Had subby referred to her as "smoking hot," I would have known better.
 
2013-03-27 12:39:23 PM

dwrash: Anyone else getting sick of the preference for the British accent on american television these days?... I'm starting to think its a requirement on some networks.

And lets face it, having a British commentator on soccer in US TV is just going to reinforce the preconception that soccer is not an american game.


Since every American commentator is absolutely awful, they don't have much of a choice.
 
2013-03-27 12:47:51 PM

dwrash: Anyone else getting sick of the preference for the British accent on american television these days?... I'm starting to think its a requirement on some networks.

And lets face it, having a British commentator on soccer in US TV is just going to reinforce the preconception that soccer is not an american game.


Well, let's be real here: I could probably count on one hand the number of competent American-born and raised soccer commentators. The only one I can think of off the top of my head is JP Dellacamera and he's been doing it forever.
 
2013-03-27 03:49:04 PM

drewogatory: dwrash: Anyone else getting sick of the preference for the British accent on american television these days?... I'm starting to think its a requirement on some networks.

And lets face it, having a British commentator on soccer in US TV is just going to reinforce the preconception that soccer is not an american game.

Since every American commentator is absolutely awful, they don't have much of a choice.


And their predilection for non-football terms such as DEEfence, OFFence, tie instead of draw...the list goes on...
 
2013-03-27 03:51:28 PM

ukexpat: And their predilection for non-football terms such as DEEfence, OFFence, tie instead of draw...the list goes on...


Why should an american announcer use british terms?

I can't stand it when american announcers say boots instead of cleats, kit instead of jersey, side instead of team, etc.

It's idiotic.
 
2013-03-27 05:50:42 PM

MugzyBrown: ukexpat: And their predilection for non-football terms such as DEEfence, OFFence, tie instead of draw...the list goes on...

Why should an american announcer use british terms?

I can't stand it when american announcers say boots instead of cleats, kit instead of jersey, side instead of team, etc.

It's idiotic.


A-farking men. If we want to talk like the English, we'll think like the English, and then play like the English. We don't want to play like the English, we want to win a World Cup in 50 years.
 
2013-03-27 06:55:34 PM

Trocadero: MugzyBrown: ukexpat: And their predilection for non-football terms such as DEEfence, OFFence, tie instead of draw...the list goes on...

Why should an american announcer use british terms?

I can't stand it when american announcers say boots instead of cleats, kit instead of jersey, side instead of team, etc.

It's idiotic.

A-farking men. If we want to talk like the English, we'll think like the English, and then play like the English. We don't want to play like the English, we want to win a World Cup in 50 years.


hahahahahahahahahaha. I have more chance of a threeway with Marilyn Monroe and Sophia Loren than the USMNT has of reaching a WC semi, much less winning one. Never going to happen.
 
2013-03-27 08:22:35 PM

drewogatory: Trocadero: MugzyBrown: ukexpat: And their predilection for non-football terms such as DEEfence, OFFence, tie instead of draw...the list goes on...

Why should an american announcer use british terms?

I can't stand it when american announcers say boots instead of cleats, kit instead of jersey, side instead of team, etc.

It's idiotic.

A-farking men. If we want to talk like the English, we'll think like the English, and then play like the English. We don't want to play like the English, we want to win a World Cup in 50 years.

hahahahahahahahahaha. I have more chance of a threeway with Marilyn Monroe and Sophia Loren than the USMNT has of reaching a WC semi, much less winning one. Never going to happen.


You could probably talk Sophia into it. No need to convince Marilyn. Digging her up is the hard work. While probably pretty gross, Sophia would probably acquiesce just so she could have a story to write/tell, but not come clean about it occurring post mortem.
 
2013-03-27 08:46:29 PM
Well, I was thinking more of a little time machine action, but your way sounds easier.
 
Displayed 12 of 12 comments

View Voting Results: Smartest and Funniest


This thread is archived, and closed to new comments.

Continue Farking
Submit a Link »






Report