Gumpus: Came to make a snarky comment about japanese honorifics, but you beat me to it
ginandbacon: "Joey-san"? Was it filmed in Tokyo?
Englebert Slaptyback: I_C_Weenerdittybopper: 你怎么做呢？Simply writing "Nimen hao?" would suffice."Nimen"? Why would you make it plural?dittybopperYou want the emphasis on 你 (assuming you meant "how you doin'?").
Englebert Slaptyback: dittybopperYa znayu Russkiy yazik instead.Ochin horosho, tovarish.
PsyLord: ginandbacon: "Joey-san"? Was it filmed in Tokyo?Well, since that is covered, I have not naught else to add except:[3.bp.blogspot.com image 400x267]
Crotchrocket Slim: I remember a show on UPN that might as well have been called Planet Homebuddies (I think it might have been something droll like "Homeboys in Space"). Didn't last long; I can only hope this thing is more entertaining.
ginandbacon: Gumpus: Came to make a snarky comment about japanese honorifics, but you beat me to itLOL ROR great minds?
EyeballKid: KFC, tobacco,"Friends," and a total absence of environmental regulation:" This, America, is how we will beat the f*ck out of China.
vudukungfu: O-Ren Ishi would have a word with Subby.
theurge14: Smelly cat, smelly cat, why are they eating you?
trippycrazy12: They already have a Chinese version. It's called Love Apartment. I used to watch it to practice my mandarin. I couldn't last 2 episodes.
Links are submitted by members of the Fark community.
When community members submit a link, they also write a custom headline for the story.
Other Farkers comment on the links. This is the number of comments. Click here to read them.
You need to create an account to submit links or post comments.
Click here to submit a link.
Also on Fark
Submit a Link »
Copyright © 1999 - 2017 Fark, Inc | Last updated: Aug 17 2017 14:31:32
Runtime: 0.222 sec (221 ms)