If you can read this, either the style sheet didn't load or you have an older browser that doesn't support style sheets. Try clearing your browser cache and refreshing the page.

(NZ Week)   Some Chinese parents are upping the ante on giving your kid a weird name by using characters nobody can read   (nzweek.com) divider line 68
    More: Silly, Chinese, Chinese characters, social relations, Hubei, Chinese parents  
•       •       •

8044 clicks; posted to Main » on 01 Oct 2012 at 10:06 AM (1 year ago)   |  Favorite    |   share:  Share on Twitter share via Email Share on Facebook   more»



68 Comments   (+0 »)
   
View Voting Results: Smartest and Funniest

Archived thread

First | « | 1 | 2 | » | Last | Show all
 
2012-10-01 10:07:01 AM
Meh. Prince's parents beat them to it.
 
2012-10-01 10:11:53 AM
Old news. Chinese name have almost always been chosen for auspicious reasons.... boy names are are typically words that mean strong, brave, scholarly, etc. and girls get the "beauty, elegant, refined" names, though I did know a girl who's name meant "pray for a younger brother".

The best name I've encountered was Guomin, which means "citizen." Surprise, he was from the PRC.
 
2012-10-01 10:13:21 AM
Le-a
 
2012-10-01 10:15:10 AM
Those names still have nothing on De'Antwan.
 
2012-10-01 10:18:16 AM
My parents named me David, which means "beloved" in Hebrew. Later an Israeli guy told me that such Biblical names all really relate to God, so my name really means "beloved of God." (Despite not being Davidiel or Davidyahu, evidently.)

I think they got it wrong this time.
 
2012-10-01 10:19:02 AM
i.imgur.com
 
2012-10-01 10:19:23 AM
In b4 bobby tables.
 
2012-10-01 10:20:57 AM
Oh, what a character he is.
 
2012-10-01 10:22:04 AM
Good to know that China has it's fair share of AWs.
 
2012-10-01 10:22:16 AM
So, its just the Chinese version of ghettofied names like "Tawanzaneiqua" right?
 
2012-10-01 10:23:30 AM
A great Chinese name is 鄂娥 (surname, given name), because it's transliterated E E, and pronounced "uh-uh".
 
2012-10-01 10:23:58 AM

Vegan Meat Popsicle: In b4 bobby tables.


Nice name drop.
 
2012-10-01 10:28:23 AM

HailRobonia: A great Chinese name is 鄂娥 (surname, given name), because it's transliterated E E, and pronounced "uh-uh".


www.bydio.com
 
2012-10-01 10:29:00 AM
Sagacious Lu would be proud.
 
2012-10-01 10:29:32 AM
Ipee Incoke
 
2012-10-01 10:33:35 AM
感谢毛泽东,他是不是女儿

/Translation: Thank Mao he is not a daughter
 
2012-10-01 10:33:45 AM
indylaw:

Those names still have nothing on De'Antwan.

As opposed to D'Antoine, perhaps? The particle might not belong, but the name is just misspelled.

On a black Baptist church's sign I saw the pastor's name rendered as D'Artagnan. At forst I thought it was "one of those names" till I looked it up (link). Of course it should be a last name, but this part of the country has always used last names as first names, as in Jefferson Davis. Or worse, naming kids after dogs, as in Hunter Thompson or Melancholy Baby.
 
2012-10-01 10:36:46 AM
Jiro Dreams Of McRibs:

感谢毛泽东,他是不是女儿

/Translation: Thank Mao he is not a daughter


Yeah but how is it pronounced?
 
2012-10-01 10:39:25 AM

The One True TheDavid: Jiro Dreams Of McRibs:

感谢毛泽东,他是不是女儿

/Translation: Thank Mao he is not a daughter

Yeah but how is it pronounced?


Chaz Bono
 
2012-10-01 10:39:33 AM

indylaw: Those names still have nothing on De'Antwan.


farm8.staticflickr.com

De'Antwan of New Orleans?
 
2012-10-01 10:40:31 AM
Also, FTA: by Bai Ping

kthx, Bai.
 
2012-10-01 10:40:35 AM
1.bp.blogspot.com

Unimpressed
 
2012-10-01 10:41:14 AM

HailRobonia: The best name I've encountered was Guomin, which means "citizen." Surprise, he was from the PRC.


My father's name was Zhengfu, a homophone for "government". Grandad was KMT through-and-through, though (was on Chiang Kai-Shek's military staff during the war and a POW for a while). 

In other news, the Chinese have been up to naming shenanigans for centuries.
 
2012-10-01 10:41:29 AM

dittybopper: indylaw: Those names still have nothing on De'Antwan.

[farm8.staticflickr.com image 500x376]

De'Antwan of New Orleans?


He don't mean Flatbush!
 
2012-10-01 10:42:54 AM
One Hung Low raises an eyebrow in your general direction and snickers
 
2012-10-01 10:45:59 AM
There is also a tradition of giving kids inauspicious names, like "poor" or "weak" so that evil spirits won't notice them.
 
2012-10-01 10:46:15 AM
Step 1: Adopt Chinese Kid
Step 2: Name him "Democracy"
Step 3: Epic trolling of China
 
2012-10-01 10:49:23 AM
I'm gonna name my next kid "&@#%^*@!" and tell everyone it's pronounced "Bob".

/Sameiqua. Actual name i saw on the sign-in sheet this morning.
 
2012-10-01 10:51:28 AM

PWNtheCCP: Step 1: Adopt Chinese Kid
Step 2: Name him "Democracy"
Step 3: Epic trolling of China


You have to wait a couple decades before he actually appears and then be thoroughly disappointed when he does.
 
2012-10-01 10:59:09 AM
In Japan, there's the concept of "rubi", which are small phonetic characters written around a person's name to indicate how it's pronounced, for names written with characters that are either rare or have multiple readings.

Honestly, when you start having to write your name twice, once phonetically, why not just...write your name phonetically?
 
2012-10-01 11:01:00 AM
L-a
 
2012-10-01 11:02:33 AM

The more you eat the more you fart: I'm gonna name my next kid "&@#%^*@!" and tell everyone it's pronounced "Bob".


I've always wanted to do something similar with my own name - tell people "It's spelled "S-M-I-T-H", but I pronounce it "Wojohowitz".
 
2012-10-01 11:05:54 AM

Lord Dimwit: In Japan, there's the concept of "rubi", which are small phonetic characters written around a person's name to indicate how it's pronounced, for names written with characters that are either rare or have multiple readings.

Honestly, when you start having to write your name twice, once phonetically, why not just...write your name phonetically?


That sounds like something we should adapt. "Hi, my name is Phillip-two-ells. Have you met my brother, Philipp-two-pees"
 
2012-10-01 11:06:05 AM
Who greenlit this shiat article?
 
2012-10-01 11:09:35 AM

ScottRiqui: The more you eat the more you fart: I'm gonna name my next kid "&@#%^*@!" and tell everyone it's pronounced "Bob".


I've always wanted to do something similar with my own name - tell people "It's spelled "S-M-I-T-H", but I pronounce it "Wojohowitz".



lol...that would be hilarious
 
2012-10-01 11:13:37 AM

The One True TheDavid: Jiro Dreams Of McRibs:

感谢毛泽东,他是不是女儿

/Translation: Thank Mao he is not a daughter

Yeah but how is it pronounced?


Throat warbler mangrove
 
2012-10-01 11:14:15 AM

probesport: Vegan Meat Popsicle: In b4 bobby tables.

Nice name drop.


Came here for this, leaving satisfied.
 
2012-10-01 11:14:16 AM

The more you eat the more you fart: ScottRiqui: The more you eat the more you fart: I'm gonna name my next kid "&@#%^*@!" and tell everyone it's pronounced "Bob".


I've always wanted to do something similar with my own name - tell people "It's spelled "S-M-I-T-H", but I pronounce it "Wojohowitz".


lol...that would be hilarious


www.cardinalfang.net

"It's spelled 'Raymond Luxury-Yacht', but it's pronounced "Throatwobbler Mangrove!'"

/you're a very silly man and I'm not going to interview you
 
2012-10-01 11:15:07 AM
All those characters, and none of them represent Shakwaneequa?
 
2012-10-01 11:16:47 AM

HailRobonia: Lord Dimwit: In Japan, there's the concept of "rubi", which are small phonetic characters written around a person's name to indicate how it's pronounced, for names written with characters that are either rare or have multiple readings.

Honestly, when you start having to write your name twice, once phonetically, why not just...write your name phonetically?

That sounds like something we should adapt. "Hi, my name is Phillip-two-ells. Have you met my brother, Philipp-two-pees"


Telegram for Mr. Asswipe Johnson!
 
2012-10-01 11:16:55 AM
I have a friend who teaches Latin, Greek and classics, who tells a tale that I called BS on, but which he says is the truth. He says in one of his Latin 101 classes, he was calling the roll on the first day ot the semester and stopped when he got to a certain name. It was a Black girl and he asked her how to pronounce her name. She replied "Shee-thaid". The name was spelled "shiathead."
 
2012-10-01 11:17:32 AM

Orange Guy: Who greenlit this shiat article?


Wampler.
 
2012-10-01 11:19:14 AM

vudukungfu: All those characters, and none of them represent Shakwaneequa?


Oh, you mean 傻瓜泥瓜? Her parents should be ashamed.
 
2012-10-01 11:23:59 AM
Tikki Tikki Tembo-no Sa Rembo-chari Bari Ruchi-pip Peri Pembo?
 
2012-10-01 11:25:38 AM
images.amazon.com

Bling Bling Stackhai
 
2012-10-01 11:27:37 AM

Lord Dimwit: In Japan, there's the concept of "rubi", which are small phonetic characters written around a person's name to indicate how it's pronounced, for names written with characters that are either rare or have multiple readings.

Honestly, when you start having to write your name twice, once phonetically, why not just...write your name phonetically?


Along the same lines, why is the name of "Tsing Tao" beer spelled that way when it's pronounced "Ching Dow"? Why translate it from Chinese into English words that look nothing like how they're pronounced?

Save a damn step and just print "Ching Dow" on the farking bottles, why don't you?
 
2012-10-01 11:36:26 AM

ScottRiqui: Along the same lines, why is the name of "Tsing Tao" beer spelled that way when it's pronounced "Ching Dow"? Why translate it from Chinese into English words that look nothing like how they're pronounced?

Save a damn step and just print "Ching Dow" on the farking bottles, why don't you?


Because there are many different ways to transliterate Chinese words into English. The modern one, used by the PRC, would write it "qingdao". The other major system, Wade-Giles, would write "ch'ing tao".

But really the most common system is "ad hoc/whatever the person writing the label thinks" which leads to all sorts of craziness. Add on to this the fact that depending on where in China the product is from, it could be Cantonese, Mandarin, Hokkien, Shanghainese, etc. which have entirely different pronunciations.
 
2012-10-01 11:54:04 AM

ScottRiqui: The more you eat the more you fart: I'm gonna name my next kid "&@#%^*@!" and tell everyone it's pronounced "Bob".


I've always wanted to do something similar with my own name - tell people "It's spelled "S-M-I-T-H", but I pronounce it "Wojohowitz".


I knew a guy named Bbob; he pronounced it "Bob"; explaining that the first "b" was silent.
 
2012-10-01 11:59:01 AM
No mention of Pocari Sweat?
 
2012-10-01 12:06:57 PM

JackieRabbit: I have a friend who teaches Latin, Greek and classics, who tells a tale that I called BS on, but which he says is the truth. He says in one of his Latin 101 classes, he was calling the roll on the first day ot the semester and stopped when he got to a certain name. It was a Black girl and he asked her how to pronounce her name. She replied "Shee-thaid". The name was spelled "shiathead."


Let me guess; he also HAD "o-RON-ja-lo" (Orangejello), "la-MON-ja-lo", (Lemonjello), and "fa-MAH-lay" (Female) in his classes.

/and your friend's name is Ronly Bonly Jones.
//your friend screwed up the punchline; the name is supposed to be pronounced "shi-THEED"
 
Displayed 50 of 68 comments

First | « | 1 | 2 | » | Last | Show all

View Voting Results: Smartest and Funniest


This thread is archived, and closed to new comments.

Continue Farking
Submit a Link »






Report