If you can read this, either the style sheet didn't load or you have an older browser that doesn't support style sheets. Try clearing your browser cache and refreshing the page.

(AsiaOne Digital)   If anybody knows how to translate 'hashtag' into French, the Quebec government would like to hear from you   (digitalone.com.sg) divider line 142
    More: Interesting, Quebec government, Quebec, French-speaking  
•       •       •

6340 clicks; posted to Main » on 06 Jul 2012 at 10:10 AM (2 years ago)   |  Favorite    |   share:  Share on Twitter share via Email Share on Facebook   more»



142 Comments   (+0 »)
   
View Voting Results: Smartest and Funniest

Archived thread

First | « | 1 | 2 | 3 | » | Last | Show all
 
2012-07-06 08:17:02 AM
une marque du carré

un carré = " # "
 
2012-07-06 08:18:45 AM
Le merde-résumé
 
ZAZ [TotalFark]
2012-07-06 08:35:24 AM
Sim Tree

You have to shorten it like the French did to coin "courriel." "Carremarque"?
 
2012-07-06 08:57:30 AM
Tabernac!
 
2012-07-06 09:29:21 AM
Poutine.
 
2012-07-06 09:51:14 AM
"Le #"
 
2012-07-06 10:00:29 AM
 
2012-07-06 10:13:01 AM
Le suck my tag.
 
2012-07-06 10:13:07 AM
Help le French? But I am le tired...
 
2012-07-06 10:13:18 AM
Le hashtag.
 
Ro
2012-07-06 10:13:42 AM
haschisch-jour


//wrong hash?
 
2012-07-06 10:13:50 AM
Maudite gang de parasites... Je paye des taxes pour qu'ils se poignent le bat...
 
2012-07-06 10:15:15 AM
FTFA: It is often difficult for words created and embedded in Quebecois French to cross the Atlantic and take root in European and African French-language vocabularies - or vice versa. For example, outside Quebec, no one uses the word "pourriel" to mean "spam," "baladodiffusion" for "podcast" and "clavardage" for "chat."

That's because those words sound farking stupid and are too long.

/damn frenchies
 
2012-07-06 10:15:30 AM
ashtag
 
2012-07-06 10:15:40 AM
In before Canadian Bacon
 
2012-07-06 10:15:54 AM
fark that shiat! #FreedomTag!
 
2012-07-06 10:16:06 AM
Hwuahtag
 
2012-07-06 10:16:26 AM
When you invent something you get to name it, Frenchies, so use the language of the victors. You lost. Accept it and move on.
 
2012-07-06 10:16:27 AM
Le tag du hash
 
2012-07-06 10:16:39 AM
That's part of the genius of the English language: Being able to create words rapidly and efficiently, and to be sure they are used. To create words in French, we must work very quickly. Because once a word from English is implanted (in everyday speech), it's difficult to dislodge

It's the power of the culture, not the genius of the language. If French mattered, there'd be some (non-food) french words used in regularly in English.

/cue the list of non-food french words we all use frequently
 
2012-07-06 10:16:52 AM
Quebec's inferiority complex strikes again! Sometimes a KFC is just a KFC guys, even the Parisians know that.
 
2012-07-06 10:17:00 AM
balise de hachage

BING!
 
2012-07-06 10:17:18 AM
Maybe when talking about those things they should switch over to the OTHER official language of their country.

Oh, right. This is Quebec. The rules apply to the rest of Canada, just not to them.
 
2012-07-06 10:17:45 AM

squidgod2000: That's part of the genius of the English language: Being able to create words rapidly and efficiently, and to be sure they are used. To create words in French, we must work very quickly. Because once a word from English is implanted (in everyday speech), it's difficult to dislodge

It's the power of the culture, not the genius of the language. If French mattered, there'd be some (non-food) french words used in regularly in English.

/cue the list of non-food french words we all use frequently


LeCar?
 
2012-07-06 10:17:54 AM

squidgod2000: That's part of the genius of the English language: Being able to create words rapidly and efficiently, and to be sure they are used. To create words in French, we must work very quickly. Because once a word from English is implanted (in everyday speech), it's difficult to dislodge

It's the power of the culture, not the genius of the language. If French mattered, there'd be some (non-food) french words used in regularly in English.

/cue the list of non-food french words we all use frequently


Surrender???
 
2012-07-06 10:18:16 AM
le tweet

/le mew

upload.wikimedia.org
 
2012-07-06 10:18:51 AM
why the fear over loan words????? its not like french itself is pure.... and quebec really can't talk, because their french is as french as nawlins french and haitian french or belgian french.
 
2012-07-06 10:20:04 AM
Le hashtag.
 
2012-07-06 10:20:13 AM

Counter_Intelligent: Help le French? But I am le tired...


Eh bien, faire une sieste ... Puis, de traduire le hashtag!

/fin
 
2012-07-06 10:21:14 AM
How about "take a shower, you filthy frog" ?
 
2012-07-06 10:22:06 AM

MemeSlave: How about "take a shower, you filthy frog" ?


How about "read a book", you ignorant yank ?
 
2012-07-06 10:23:29 AM

squidgod2000: That's part of the genius of the English language: Being able to create words rapidly and efficiently, and to be sure they are used. To create words in French, we must work very quickly. Because once a word from English is implanted (in everyday speech), it's difficult to dislodge

It's the power of the culture, not the genius of the language. If French mattered, there'd be some (non-food) french words used in regularly in English.

/cue the list of non-food french words we all use frequently


That may be, but that's like continuing to force Latin mass in Catholic churches -- or claiming that Brasil's American Southerners are the one true American South culture and should be entrusted to keep American Southern culture pure. Shiat changes, language changes, the fact they're in Canada instead of France means they've already been 'polluted' beyond redemption. Quebec is worrying about the wrong shiat. They are not the final arbiters of a Mother Tongue they don't really speak themselves.

Accept the loanwords, stop forcing shiat, and let language live instead of this frankenstein shiat.
 
2012-07-06 10:24:00 AM

fawlty: FTFA: It is often difficult for words created and embedded in Quebecois French to cross the Atlantic and take root in European and African French-language vocabularies - or vice versa. For example, outside Quebec, no one uses the word "pourriel" to mean "spam," "baladodiffusion" for "podcast" and "clavardage" for "chat."

That's because those words sound farking stupid and are too long.

/damn frenchies



"pourriel" is pretty good, though. I'd never heard of it 'til now (case in point, I guess), but it's a nice portmanteau:

e-mail (electronic mail) = courriel (courrier electronique), which was kind of a no brainer

combines with: garbage/rubbish/trash = poubelle. I like it!

I can see what they were going for with baladodiffusion, but that's just stupid (baladeur was what we called Walk/DiscMans). I have no idea what the hell clavardage is going on about (though I guess clavier is keyboard, and bavardage is 'to yammer/prattle' (sort of), so maybe it's not so terrible), but it's still a stupid sounding word, too.
 
2012-07-06 10:24:10 AM
Just call it a TwitDouche
 
2012-07-06 10:25:36 AM
French is the third most commonly used language on the Web and social media networks as well as in international trade, according to studies cited at the forum in Quebec, which lasts until Friday.
 
2012-07-06 10:26:17 AM
Tell them it's been in French all along.
 
2012-07-06 10:26:39 AM
25.media.tumblr.com

2.bp.blogspot.com
 
2012-07-06 10:26:40 AM

lotustuned: French is the third most commonly used language on the Web and social media networks as well as in international trade, according to studies cited at the forum in Quebec, which lasts until Friday.


Damnit meant to add "Que ?" to the end of that.
 
2012-07-06 10:26:44 AM
The French don't even do this.
 
2012-07-06 10:27:09 AM

padraig: MemeSlave: How about "take a shower, you filthy frog" ?

How about "read a book", you ignorant yank ?


29.media.tumblr.com
 
2012-07-06 10:28:10 AM
poutinetag
 
2012-07-06 10:28:42 AM

padraig: How about "read a book", you ignorant yank ?


LAUGHTER O LE RAGE!
 
2012-07-06 10:28:58 AM
1.bp.blogspot.com

"You know, in Quebec, there's all these little differences. Like on Twitter, they don't say Hashtag; they say 'Le Hashtag'."

"What do they call "Liking?"

"I don't know; I didn't use Facebook."
 
2012-07-06 10:30:06 AM
And they wonder why when they visit France everybody talks to them in English...
 
2012-07-06 10:31:28 AM
The beauty of english is not the ability to create words. It's the willingness to use any word and make it your own. One of the big reasons for success of the language is that it is not tied to a formal academy to define it. That really lowers the bar to make it useful at any skill level.
 
2012-07-06 10:31:32 AM

Loomy


combines with: garbage/rubbish/trash = poubelle. I like it!


Which gave us the character of 'Felix La PuBelle' in 'Grosse Pointe Blank'.


(probably not, but it sounds at least marginally plausible)
 
2012-07-06 10:32:46 AM
This is absolutely ridiculous. They're so wrapped up in the whole "We're French!" thing that they can't use words from other cultures? Languages change and grow over time, adding words from other languages as they go. But these freaks have to go and make words up so they don't use the words that already exist? No wonder the rest of Canada hates them.
 
PJ-
2012-07-06 10:33:30 AM
I never understood why it's called hash tag. I mean, why not call it what it really is, pound sign.

Wouldn't twitter be a lot more fun if everybody was just pounding stuff? #yourmom for instance.
 
2012-07-06 10:33:42 AM
Come ask me for help when you cut out that ridiculous use of "l'ordinateur" instead of just saying Mac or PC.
 
2012-07-06 10:34:06 AM
Huh, "baladodiffusion" for podcast hasn't caught on? I wonder why?
 
Displayed 50 of 142 comments

First | « | 1 | 2 | 3 | » | Last | Show all

View Voting Results: Smartest and Funniest


This thread is archived, and closed to new comments.

Continue Farking
Submit a Link »






Report