Do you have adblock enabled?
 
If you can read this, either the style sheet didn't load or you have an older browser that doesn't support style sheets. Try clearing your browser cache and refreshing the page.

(asahi.com)   Japanese shopping center mascot accidentally named for slang term used to describe gay-themed manga. Since this is Japan, he is now wildly popular with nation's youth   ( asahi.com) divider line
    More: Weird  
•       •       •

14267 clicks; posted to Main » on 29 May 2007 at 6:32 AM (10 years ago)   |   Favorite    |   share:  Share on Twitter share via Email Share on Facebook   more»



49 Comments     (+0 »)
 
 
2007-05-29 02:59:56 AM  
img129.imageshack.us

Yippe-kye-Yaoi!

/yeesh!
 
2007-05-29 06:33:46 AM  
American geeks using Japanese =! Japanese Slang


that is all.
 
2007-05-29 06:37:00 AM  
Won't it be a great day when actual pictures of the subjects in a story are able to be posted on the intertubes?
 
2007-05-29 06:39:43 AM  
Gay Haiku:

How is it you knew
I wasn't faithful ? Oh, yeah:
Bite marks on my ass.
 
2007-05-29 06:41:09 AM  
interluna.net

Yup. This instantly makes me think of hot boy-on-boy action.

I wonder what the yuri (girl-on-girl yaoi equivalent) monster would look like.

On second thought, maybe I don't want to see it.
 
2007-05-29 06:41:48 AM  
This thread is useless without a picture of said homosexual green monster.
 
2007-05-29 06:42:26 AM  
Whoops, sorry.


*slaps forehead*
 
2007-05-29 06:53:15 AM  
cantsleep: Won't it be a great day when actual pictures of the subjects in a story are able to be posted on the intertubes?

Wait. What else can the interwebs do? Google? WTF?

interluna.net

pwbeat.publishersweekly.com
 
2007-05-29 06:59:03 AM  
If the monster was created by the japanese, how can they miss out the slang that they used meant something else?

I mean like even I in europe know what yaoi means. (but then again my interests swing that way so...)
 
2007-05-29 07:01:03 AM  
KYOTO: Queer coincidence turns shopping center's mascot into 'otaku' superstar

I was led to understand that "otaku" does not just mean "anime geek", it means "socially crippled ultra-obsessive hobbyist"... Maybe that IS who they're talking about?
 
2007-05-29 07:06:06 AM  
I for one welcome our Gay Japanese cabbage overlords.

I do find it refreshing that unlike the US where there will be lawsuits galore the shopping street is embracing this co opting of their mascot.

I think the Teletubies could learn something from this.
 
2007-05-29 07:10:13 AM  
img.photobucket.com
The Great Gazoo approves.


/dum-dums
 
2007-05-29 07:13:45 AM  
Article says they gave the mascot it's own manga. Hope to GOD it's not yaoi.
 
2007-05-29 07:17:09 AM  
kibbled beat me to it. If it happened here in the US there would be outcries from the religious right and a boycott of the shopping district until they change the mascot, speak out against the co-opted use, and apologize for the corruption of the community's youth. Oh, and don't forget the required payoff to the local civic group.
 
2007-05-29 07:46:04 AM  
Right here, I would post the Penny Arcade comic about Yaoi.... but I'm absolutely terrified of typing the words "Penny Arcade Yaoi" into Google.
 
2007-05-29 07:51:25 AM  
"It's green, hairy, bug-eyed and has limbs growing straight out of its face."

i65.photobucket.com
 
2007-05-29 07:53:10 AM  
Or just doing a Google of any combination with "Yaoi" in it Pxtl
 
2007-05-29 07:54:07 AM  
Pxtl

It's safer to go with VG cats. Too large for the almighty fark filter though, so you do the legwork:

http://www.vgcats.com/comics/images/070226.jpg
 
2007-05-29 08:01:47 AM  
doglover: American geeks using Japanese =! Japanese Slang

Which really has nothing to do with the article. This is Japanese people using Japanese slang.

GungFu:

Youka Nitta, Mmmmmmmmm.
 
2007-05-29 08:06:14 AM  
Stiney: Article says they gave the mascot it's own manga. Hope to GOD it's not yaoi.

Heh. Luckily, the manga has nothing to do with the mascot. The manga is about a boy falling for the girl next door, who happens to love yaoi.
 
2007-05-29 08:08:34 AM  
Like happyllama said, doglover, I don't think a Japanese newspaper goes over to America to ask their opinion of things...

And yeah, yaoi is Japanese slang. Its so convulted a slang it /has/ to be.
 
2007-05-29 08:13:37 AM  
doglover: American geeks using Japanese =! Japanese Slang

that is all.


img.photobucket.com
 
2007-05-29 08:32:52 AM  
If he's gay, it's pretty recent. My friend's ex cheated on him with Yaoi. I'm not saying he's straight, but he was bangin' chicks as recently as '06.
 
2007-05-29 08:37:47 AM  
Oh God, this is hilarious. I live maybe a mile from Misonobashi, and my old house was even closer. Misonobashi is an insanely boring little street at the north end of town with not much to receommend it. There's a big pachinko parlor (not exactly a novelty anywhere in Japan), some halfway-decent ramen shops, and a couple of really lame bookstores.

In American shopping-center terms, this is the sad little stripmall behind the high school that was forgotten when the new mall was built out by the interstate, the one that has an H&R Block, a 99-cent store, an Indian deli with inconsistent opening hours, a Coast Guard Reserve recruiting station, and four empty stores.
 
2007-05-29 08:45:42 AM  
Hooookay then. I don't want to think about what he can do with those bean sprout limbs of his. *shudder.*
And BAD TheHappyCanadian for posting ShotaCat.
/No better than PedoBear, and markedly less well known.
 
2007-05-29 08:46:43 AM  
LoneVVolf: http://www.vgcats.com/comics/images/070226.jpg

I admit it, I LOL'ed.
 
2007-05-29 09:32:56 AM  
YUP....there's shota cat....I'm going to work arseholes.
 
2007-05-29 09:33:11 AM  
I wanna know the etymology of "yaoi" according to doglover =]

/ Needs moar yuri action
// Or we can just forget about cartoon action and settle for real stuff
/// But then... that's not the true otaku way =]
 
2007-05-29 09:36:22 AM  
Pxtl:

This the one you were thinking of?

http://www.penny-arcade.com/comic/2005/04/11 (no pop)
 
2007-05-29 09:38:39 AM  
There's a Chinese restaurant near my brother-in-law, and its name is Chin-Chin. Every time we go there I remark that I'm glad it's not a Japanese restaurant with a name like that.

/it means Weeners in Japanese
//just thought I'd share that
 
2007-05-29 09:56:12 AM  
http://uploaded.interestingnonetheless.net/etymxris/yaoi_real_homos.jp​g

unfetchable my ass
 
2007-05-29 10:04:28 AM  
I'm a little worried that I knew exactly what the term was before I clicked on TFA.

/not that there's anything wrong with that
 
2007-05-29 10:13:04 AM  
Self Defecating Humor

There's a Chinese restaurant near my brother-in-law, and its name is Chin-Chin. Every time we go there I remark that I'm glad it's not a Japanese restaurant with a name like that.

/it means Weeners in Japanese
//just thought I'd share that


So they'd sell hot dogs, then?
 
2007-05-29 10:21:16 AM  
Oh NOES! Don't shop there or you'll get the gheys!
 
2007-05-29 11:11:42 AM  
***
"Tonari no 801-chan" (801-chan next door) came out in December.
***
lol outed
 
2007-05-29 11:24:33 AM  
Its funny when they butcher English.
as in www.engrish.com

But even funnier when they do it to themselves.
 
2007-05-29 11:27:22 AM  
kibbled 2007-05-29 07:06:06 AM
I for one welcome our Gay Japanese cabbage overlords.

I do find it refreshing that unlike the US where there will be lawsuits galore the shopping street is embracing this co opting of their mascot.

I think the Teletubies could learn something from this.


Wasn't aware that they could sue slang users, even if they had wanted to.
 
2007-05-29 12:07:55 PM  
And to further the geekdom here, I should point out that "Tonari no 801-chan" is a spoof on the name of a classic anime, "Tonari no Totoro", aka "My Neighbor Totoro."

I didn't know Totoros swung that way, but then, that would explain why Japanese girls think they're cute.
 
2007-05-29 01:46:24 PM  
No Such Agency>

Otaku was originally connected to anime/manga, however as you point out, it's possible to be an otaku of other things.

If someone is referred to as an otaku, it's usually anime/manga, otherwise, they'll say things like "popstar otaku".

If I had to translate "otaku" into English, I'd choose "trekkie" (note: NOT Trekker!) So a Trekkie would refer to a rabid Star Trek fan, whereas you would also have Anime Trekkie, Video Game Trekkie, and so on.

/ not an otaku (and never was).
// has met some.
/// doesn't think so-called American anime otakus know what they're talking about.
 
2007-05-29 02:12:02 PM  
www.penny-arcade.com
 
2007-05-29 02:25:32 PM  
Loserbait

It comes from a derisive Japanese acronym. "Yama nashi, ochi nashi, imi nashi." meaning "no peak, no point, no meaning."

(Personally, in the age of YnM, Gravitation, and Naruto, I'd like to think it doesn't still apply, but the acronym stays in common use."
 
2007-05-29 02:34:33 PM  
birdboy2000

Loserbait

It comes from a derisive Japanese acronym. "Yama nashi, ochi nashi, imi nashi." meaning "no peak, no point, no meaning."

(Personally, in the age of YnM, Gravitation, and Naruto, I'd like to think it doesn't still apply, but the acronym stays in common use."


Are you suggesting that Naruto has point and meaning?
 
2007-05-29 02:49:58 PM  
Lord Summerisle

I came in here just to see that comic. Thanks!
 
2007-05-29 03:07:19 PM  
RadicaLElly:
Are you suggesting that Naruto has point and meaning?

I think they mean the opposite - that Naruto actually falls under the definition of the phrase that "yaoi" is an acronym of. Therefore, Naruto, not having any point, qualifies as yaoi in that sense.
 
2007-05-29 03:28:21 PM  
GENTLEMEN! I BRING YOU... CORN!

\let the mating commence!
 
2007-05-29 03:31:45 PM  
http://www.youtube.com/watch?v=EUm7DEC_lls

in reference to above post
 
2007-05-29 03:33:31 PM  
Yaoi was originally coined to describe sexual slash doujinshi (amateur manga depicting two straight male characters from a series in a sexual relationship). Its equivalent in America was slash fiction called PWP, Porn without Plot.

These days in America, the term yaoi as used by publishers has become an umbrella term referring to any manga written by women for women, about two males in a romantic and / or sexual relationship.
 
2007-05-29 03:50:08 PM  
RandomWeirdo

It's kind of a weird sentence, but I took it to mean that the acronym SHOULDN'T apply to those shows, but is still used simply because they have a strong shonen-ai fanbase.

Jesus Christ it's a lion! Get in the car!

Haha @ AMV Hell 0 reference
 
2007-05-29 08:06:13 PM  
The Yakuza got their name in a similar way, the numbers meaing a losing hand of cards.
 
Displayed 49 of 49 comments


This thread is archived, and closed to new comments.

Continue Farking

On Twitter





Top Commented
Javascript is required to view headlines in widget.
  1. Links are submitted by members of the Fark community.

  2. When community members submit a link, they also write a custom headline for the story.

  3. Other Farkers comment on the links. This is the number of comments. Click here to read them.

  4. Click here to submit a link.

Report