If you can read this, either the style sheet didn't load or you have an older browser that doesn't support style sheets. Try clearing your browser cache and refreshing the page.

(Some Cockney)   Finally, a British-to-American translator. Suprisingly, everything translates to "drunk idiot"   (translatebritish.com) divider line 80
    More: Cool  
•       •       •

16722 clicks; posted to Main » on 22 Nov 2005 at 12:10 PM   |  Favorite    |   share:  Share on Twitter share via Email Share on Facebook   more»



80 Comments   (+0 »)
   

Archived thread

First | « | 1 | 2 | » | Last | Show all
 
2005-11-22 10:29:32 AM
good morning, sir = good morning, sir
why is it still raining? = why is it still raining?

i have learned so much about my british brothers
 
2005-11-22 10:30:23 AM
wait a tick! it's british to american? what the hell use is that to me?
 
2005-11-22 10:38:08 AM
fanny=ass

I thought in Britain, fanny meant something, you know, a little more forward
 
2005-11-22 10:41:24 AM
matt4684: I thought in Britain, fanny meant something, you know, a little more forward

You are correct sir, it is indeed a ladies hoo haa
 
2005-11-22 10:56:35 AM
Hmm, "Lift" and "Flat" are missing.

The former is an elevator, the latter is an apartment.

Added.
 
2005-11-22 10:57:58 AM
Teh Ghey=cigarette
 
2005-11-22 11:01:17 AM
"My hovercraft is full of eels."
 
2005-11-22 11:09:32 AM
I thought a rubber was an eraser, but I'm not confident enough in that to add it.
 
2005-11-22 11:14:02 AM
Still won't tell me what "wilst queueing up for sarnies at the office canteen" really means. %*(
 
2005-11-22 11:29:17 AM
Wanking will always be my favorite British slang word. God, I love you guys.
 
2005-11-22 11:31:54 AM
"Take your panties down, Sir William. I cannot wait till lunchtime."
\Nice one, OCS
 
2005-11-22 12:02:12 PM
"Still won't tell me what "wilst queueing up for sarnies at the office canteen" really means. %*("
=
While standing in line for some sandwiches at the office cafe/food shop
 
2005-11-22 12:18:23 PM
"Codswallop" is an amusing word...
 
2005-11-22 12:18:39 PM
It won't translate "tig ol' bitties."

hmm. Does "Bob's your uncle" come from England or Australia?
 
2005-11-22 12:20:10 PM
Cue Austin Powers' conversation with his dad...
 
2005-11-22 12:20:31 PM
This just in, Sam the Ugly Dog, dead at 14, he will be missed.
 
2005-11-22 12:21:05 PM
The results come out mostly the same but 50 decibels louder.
 
2005-11-22 12:22:58 PM
Robert's your fathers brother is British.
 
2005-11-22 12:23:49 PM
bunch of phrases didn't work.

boost a motor = boost a motor
its in the boot = its in the boot

wow!

boost = steal
motor = vehicle
boot = trunk
 
2005-11-22 12:25:17 PM
buttsecks - Was just looking for a picture of Austin Powers. Oh well, wonder if that generator will spontaneously generate Myers' next script?
 
2005-11-22 12:32:32 PM
What is 'suprisingly' in American English? Surprisingly, I've never heard the word.
 
2005-11-22 12:33:27 PM
All one really needs....
 
2005-11-22 12:35:12 PM
buttsecks and StrikitRich

you're not trying hard enough.

try typing in bad teeth (all by itself)
 
2005-11-22 12:38:11 PM
Whoops, that's a tad large

/Shorry
 
2005-11-22 12:38:26 PM
Ah! I will not buy this tobacconist's, it is scratched

//do you cwhaaaaaaaaaaaaaaaant.....do you cwhaaaaaaaaaant...
 
2005-11-22 12:42:19 PM
it definitely don't like cockney
 
2005-11-22 12:53:10 PM
From Austin powers:

"Shat on a Turtle"

translates to

"Took a shiat on a Turtle"

...shocking
 
2005-11-22 12:55:04 PM
well, i added hairy axe wound... not sure if its british, but i remember it being used frequently whilst I lived in ye olde engerland.
 
2005-11-22 01:00:23 PM
They should have a translator for within england as well. My wife is from Newcastle and has totally different slang from Londoners and the south in general.

As a proud new yorker, I'm pleased that no british subject can still manage to correctly pronounce motherfarker or fuggedaboudit, so I usually shout those 2 words as often as possible when I'm in england.
 
2005-11-22 01:02:53 PM
"wot, I say" translated to "wot, I say".
Mine is broken.
 
2005-11-22 01:03:19 PM
eye Am
How about "Coughed up a tenner on a premium bond win"?

/damn you little Gerald Bostock!
 
2005-11-22 01:03:35 PM
Finally, we can insult Merkins without them staring blankly back with a quizzical look. Let's try this one:

"Your mom takes it up the Gary for a Lady off any grubby punter who comes along. Sometimes she don't even charge."

I'm surprised at how similar our languages are. Perhaps it's just the accent that loses you?
 
2005-11-22 01:21:40 PM
ourmanflint

well, i added hairy axe wound... not sure if its british, but i remember it being used frequently whilst I lived in ye olde engerland.

I'd be disappointed if you didn't remember.
 
2005-11-22 01:25:03 PM
This thing blows. I put in 'nip round the local' and it spat back 'nip round the local.' Shouldn't it be 'go to the bar'?
 
2005-11-22 01:29:57 PM
I tried it, but it removed all the polysyllabic words and misspelled everything.
 
2005-11-22 01:32:25 PM
Octopus: I'd be disappointed if you didn't remember.


heh, perhaps i should add "badly packed kebab" too.....
 
2005-11-22 01:40:48 PM
"Smeg" translates into "gooey substance"

Well, that clears things up!
 
2005-11-22 01:42:53 PM
The UK to NA translator is really simple. It just moves any prepositions to the end of the sentence.

I have no idea what you're talking about.
 
2005-11-22 01:44:19 PM
Oop! Doesn't work.

"Goyt" translates to "goyt".

We don't say "goyt" across the pond. Sorry, lads.
 
2005-11-22 01:55:46 PM
"Word of warning, then: out there they call them fanny packs. 'Cause fanny means your arse over there... (pause) not your minge."
 
2005-11-22 01:56:57 PM
"My nipples explode with delight!"
 
2005-11-22 01:57:09 PM
Normalcy.

Now there's a craptucular US barstewdisation of a word. I seem to remember first hearing it uttered on a TV in the pub by some military-type during a press conference (first Gulf War?) where he thought he could impress by just using big words. As an American living in Scotland, my friends all looked at me like it was my fault. I had to assure them that I was just as confused as they were. Unfortunately, it seems to have entered the lexicon (hell, it's even in some dictionaries!) and gets used regularly now by celebrity assassins of the English language such as GW Bush.

It's normality, people.

N O R M A L I T Y ! !

/I lose sleep at night because of this
//....oh, and NUCULAR.
///...as if I don't have enough to worry about.
 
2005-11-22 02:13:27 PM
I put in my favorite Britism - "pulling". It means making out in a club, can also mean screwing somebody. You can "pull" or be "on the pull".

Sadly missing from the translator.
 
2005-11-22 02:15:39 PM
It translated bugger but didn't have buggering or bugger off.

Hey Brits, does bloody actually equate with saying fark, 'cause I thought you guys used the f word almost as frequently as us?
 
2005-11-22 02:33:23 PM
Bully! Actually I've curious about the Brit expression "Taking the p*ss". I see it a lot in Terry Pratchett's books.
 
2005-11-22 02:37:36 PM
When I was in England a cute girl told me to knock her up sometime, but when I tried, she called the police!

/It's a fair cop!
 
2005-11-22 02:39:37 PM
I love British English, but I'm having a bit of a time deciphering what exactly "kegs" and "underkegs" are.

/the translator... it does NOTHING!
 
2005-11-22 02:47:17 PM
IAMBOB: it definitely don't like cockney

I'll say!
It's crackers to slip a rozzer the dropsy in snide =
It's crackers to slip a rozzer the dropsy in snide
 
2005-11-22 02:52:23 PM
So where is the Redneck-to-American-English translator?

/git 'er dun!
 
2005-11-22 03:08:55 PM
'kegs' more likely 'kecks' , underwear

'taking the piss', sarcasm directed at someone

'bloody' is well down the list, the f word near the top, bit weird cause i've heard 'wanker' on ..friends(?), but over here its at no2/3 . i reckon the 'c' word is still best for shocking old ladies in town.
 
Displayed 50 of 80 comments

First | « | 1 | 2 | » | Last | Show all



This thread is closed to new comments.

Continue Farking
Submit a Link »





Report